Mutaliya-e-Quran - Al-Israa : 46
حَتّٰۤى اِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلٰى قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَلْ لَّهُمْ مِّنْ دُوْنِهَا سِتْرًاۙ
حَتّٰٓي : یہاں تک کہ اِذَا بَلَغَ : جب وہ پہنچا مَطْلِعَ : طلوع ہونے کا مقام الشَّمْسِ : سورج وَجَدَهَا : اس نے اس کو پایا تَطْلُعُ : طلوع کر رہا ہے عَلٰي قَوْمٍ : ایک قوم پر لَّمْ نَجْعَلْ : ہم نے نہیں بنایا لَّهُمْ : ان کے لیے مِّنْ دُوْنِهَا : اس کے آگے سِتْرًا : کوئی پردہ
اور ان کے دلوں پر ایسا غلاف چڑھا دیتے ہیں کہ وہ کچھ نہیں سمجھتے، اور ان کے کانوں میں گرانی پیدا کر دیتے ہیں اور جب تم قرآن میں اپنے ایک ہی رب کا ذکر کرتے ہو تو وہ نفرت سے منہ موڑ لیتے ہیں
[وَّجَعَلْنَا : اور ہم ڈال دیتے ہیں ] [عَلٰي قُلُوْبِهِمْ : ان کے دلوں پر ] [اَكِنَّةً : کچھ غلاف ] [ان : کہ (کہیں)] [يَّفْقَهُوْهُ : وہ لوگ سمجھ لیں اس کو ] [وَفِيْٓ اٰذَانهِمْ : اور ان کے کانوں میں ] [وَقْرًا : ایک بوجھ ] [وَاِذَا : اور جب بھی ] [ذَكَرْتَ : آپ ﷺ ذکر کرتے ہیں ] [رَبَّكَ : اپنے رب کا ] [فِي الْقُرْاٰنِ : قرآن میں ] [وَحْدَهٗ : اس کے واحد ہونے کا ] [وَلَوْا : تو وہ پھیر دیتے ہیں (خود کو)] [عَلٰٓي اَدْبَارِهِمْ : اپنی پیٹھوں پر ] [نُفُوْرًا : بیزاریاں کرتے ہوئے ]
Top