Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - An-Nisaa : 65
فَلَا وَ رَبِّكَ لَا یُؤْمِنُوْنَ حَتّٰى یُحَكِّمُوْكَ فِیْمَا شَجَرَ بَیْنَهُمْ ثُمَّ لَا یَجِدُوْا فِیْۤ اَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَیْتَ وَ یُسَلِّمُوْا تَسْلِیْمًا
فَلَا وَرَبِّكَ
: پس قسم ہے آپ کے رب کی
لَا يُؤْمِنُوْنَ
: وہ مومن نہ ہوں گے
حَتّٰي
: جب تک
يُحَكِّمُوْكَ
: آپ کو منصف بنائیں
فِيْمَا
: اس میں جو
شَجَرَ
: جھگڑا اٹھے
بَيْنَھُمْ
: ان کے درمیان
ثُمَّ
: پھر
لَا يَجِدُوْا
: وہ نہ پائیں
فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ
: اپنے دلوں میں
حَرَجًا
: کوئی تنگی
مِّمَّا
: اس سے جو
قَضَيْتَ
: آپ فیصلہ کریں
وَيُسَلِّمُوْا
: اور تسلیم کرلیں
تَسْلِيْمًا
: خوشی سے
سو قسم ہے آپ کے رب کی وہ مومن نہ ہوں گے جب تک یہ بات نہ ہو کہ جو ان کے آپس کے جھگڑے ہوں ان میں آپ کو فیصلہ کرنے والا بنا کر آپ کے فیصلے سے اپنے دلوں میں کسی بھی طرح کی تنگی محسوس نہ کریں اور پورا پورا تسلیم کرلیں۔
رسول کے فیصلہ سے اعراض کرنا حرام ہے (1) عبد الرزاق واحمد وعبد بن حمید و بخاری ومسلم وابو داؤد و ترمذی و نسائی وابن ماجہ وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم وابن حبان والبیہقی نے زھری کے طریق سے عروہ بن زبیر (رح) نے زبیر بن عوام کی طرف سے یہ بیان فرمایا کہ ان کا ایک بدری صحابی سے چشمہ کے پانی کے بارے میں جھگڑا ہوا اور ہم نے اپنا معاملہ رسول اللہ ﷺ (اس چشمے سے) یہ دونوں حضرات کھجوروں کو پانی پلایا کرتے تھے انصاری نے کہا کہ سیلابی پانی کو گزرنے دے۔ تو زبیر نے اس پر انکار کیا رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اے زبیر (اپنی کھجوروں کو) پانی پلالے پھر اپنے پڑوس کی طرف پانی کو چھوڑ دو انصاری اس پر غضب ناک ہوگیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ! یہ آپ کا پھوپھی زاد بھائی ہے۔ اس لئے یہ فیصلہ ہے رسول اللہ ﷺ کا رنگ متغیر ہوگیا پھر آپ نے فرمایا اے زبیر ! پانی پلا (کھجوروں کو) پھر روک لے پانی کو یہاں تک کہ پانی باغ کی دیواروں تک جا پہنچے۔ پھر چھوڑ دے پانی کو اپنے پڑوسی کی طرف اور رسول اللہ ﷺ نے زیبر کے لئے ان کے حق کی رعایت فرمائی۔ جبکہ رسول اللہ ﷺ نے اس سے پہلے زبیر ؓ کو اپنے رائے سے مشورہ دیا تھا جن میں آپ نے واضح انداز میں زبیر کو ان کے حق میں رعایت فرمائی زبیر نے فرمایا کہ میرا یہ خیال ہے کہ یہ آیت اسی معاملہ میں نازل ہوئی لفظ آیت ” فلا وربک لا یؤمنون حتی یحکموک قیما شجر بینہم “۔ (2) الحمیدی نے اپنی سند میں و سعید بن منصور وعبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر والطبرانی نے الکبری میں ام سلمہ ؓ سے روایت کیا کہ زبیر نے رسول اللہ ﷺ سے ایک آدمی کے بارے میں شکایت کی تو آپ نے زبیر کے حق میں فیصلہ فرمایا اس آدمی نے کہا آپ نے اس کے لئے اس لئے فیصلہ فرمایا کہ وہ آپ کا پھوپھی زاد بھائی ہے اس پر اللہ تعالیٰ نے نازل فرمایا لفظ آیت ” فلا وربک لا یؤمنون حتی یحکموک “۔ (3) ابن ابی حاتم نے سعید بن مسیب (رح) سے ” فلا وربک لا یؤمنون “ یہود کے بارے میں نازل ہوا۔ (5) ابن جریر وابن المنذر نے مجاہد (رح) سے ” فلا وربک “ اس آیت کے بارے میں روایت کیا کہ یہ آیت ایک یہودی اور ایک مسلمان کے بارے میں نازل ہوئی جو اپنا جھگڑا کعب بن اشرف کے پاس لے گئے۔ (6) ابن جریر نے شعبی (رح) سے اسی طرح روایت کیا کہ مگر انہوں نے یہ فرمایا کہ کاہن کی طرف معاملہ لے گئے۔ (7) ابن ابی حاتم وابن مردویہ نے ابن الہیعہ کے طریق سے روایت کیا کہ ابو الاسود ؓ نے فرمایا کہ دو آدمی رسول اللہ ﷺ کے پاس جھگڑا لے گئے آپ نے ان کے درمیان فیصلہ فرمایا جس کے خلاف فیصلہ ہوا اس نے کہا ہم کو حضرت عمر ؓ کے پاس بھیج دو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہاں ٹھیک ہے ؟ دونوں عمر ؓ کے پاس چلے جب عمر ؓ کے پاس آئے تو ایک آدمی نے کہا اے ابن خطاب میرے لئے رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ فرما دیا ہے اس معاملہ میں اس نے کہا ہم عمر ؓ کے پاس جائیں گے تو ہم آپ کے پاس آگئے عمر ؓ نے پوچھا (اس آدمی سے) کہا ایسے ہی ہے ؟ اس نے کہا ہاں عمر ؓ نے فرمایا اپنی جگہ پر رہو یہاں تک کہ میں تمہارے پاس آؤں تمہارے درمیان فیصلہ کروں حضرت عمر اپنی تلوار لے کر آئے اس پر تلوار سے وار کیا جس نے کہا تھا کہ ہم عمر کے پاس جائیں گے اور اس کو قتل کردیا اور دوسرا پیٹھ پھیر کر بھاگا اور رسول اللہ ﷺ سے آکر کہا یا رسول اللہ اللہ کی قسم عمر ؓ نے میرے ساتھی کو قتل کردیا اگر میں بھی وہاں رکا رہتا تو وہ مجھے بھی قتل کردیتے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا میرا گمان یہ نہیں تھا۔ کہ عمر ؓ ایمان والوں کو قتل کی جرات کریں گے تو اس پر یہ آیت اتری لفظ آیت ” فلا وربک لا یؤمنون “ تو اس آدمی کا خون باطل ہوگیا اور عمر ؓ اس کے قتل سے بری ہوگئے اللہ تعالیٰ نے بعد میں اس طریقہ کو ناپسند کیا تو بعد والی آیات نازل فرمائی اور فرمایا لفظ آیت ” ولو انا کتبنا علیہم ان اقتلوا انفسکم “ سے لے کر ” واشد تثبیتا “ تک (النساء آیت 66) ۔ (8) الحافظ وحیم نے اپنی تفسیر میں عتبہ بن ضمرہ (رح) سے اور کہ انہوں نے اپنے والد سے روایت کیا کہ دو آدمی نبی ﷺ کے پاس اپنا فیصلہ لے گئے آپ نے حق والے کے حق میں فیصلہ فرمایا جس کے خلاف فیصلہ ہوا وہ راضی نہ ہوا اس کے ساتھ نے کہا تیرا کیا ارادہ ہے اس نے کہا میں تجھ کو ابوبکر صدیق ؓ کے پاس لے جاؤں گا۔ دونوں ان کی طرف گئے انہوں نے فرمایا تم دونوں کے لئے وہی فیصلہ ہے جو نبی ﷺ نے فیصلہ فرما دیا ہے۔ تو اس آدمی نے راضی ہونے سے انکار کردیا دوسرے آدمی نے کہا ہم عمر کے پاس جائیں گے وہ دونوں حضرت عمر کے پاس آئے عمر ؓ اپنے گھر میں گئے اور اپنے ہاتھ میں تلوار لے کر نکلے اور اس کے سر پر وار کیا جس نے فیصلہ ماننے سے انکار کردیا تھا اور اس کو قتل کردیا اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی ” فلا وربک “ پوری آیت۔ (9) الحکیم الترمذی نے نوادر الاصول میں مکحول (رح) سے روایت کیا کہ ایک مسلمان اور ایک منافق کا آپس میں جھگڑا تھا کسی چیز کے بارے میں دونوں رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے آپ نے منافق کے خلاف فیصلہ فرمایا پھر دونوں ابوبکر ؓ کے پاس چلے انہوں نے فرمایا مجھے ان کے درمیان فیصلہ کرنا زیب نہیں دیتا جو رسول اللہ ﷺ کے فیصلہ سے اعراض کرتے ہیں پھر دونوں عمر کے پاس گئے اور ان کو سارا قصہ سنایا عمر نے فرمایا تم دونوں جلدی نہ کرو یہاں تک کہ میں تمہارے پاس نہ آؤں وہ گھر میں داخل ہوئے اور تلوار لے آئے اور اس منافق کو قتل کردیا پھر فرمایا میں اس کا فیصلہ اسی طرح کرتا ہوں جو رسول اللہ ﷺ کے فیصلے سے راضی نہ ہو رسول اللہ ﷺ کے پاس جبرئیل (علیہ السلام) تشریف لائے اور عرض کیا کہ عمر نے ایک آدمی کو قتل کردیا اور اللہ تعالیٰ نے حق اور باطل کو جدا کردیا حضرت عمر کی زبان پر اس لئے ان کا نام فاروق ہوگیا۔ (10) الطستی نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ نافع بن ازرق (رح) نے پوچھا کہ مجھے اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت ” قیما شجر بینہم “ کے بارے میں بتائیے فرمایا شجر کا معنی اشکل ہے۔ پھر پوچھا کیا عرب کے لوگ اس کو پہنچانتے ہیں فرمایا ہاں کیا تو نے زبیر کو نہیں سنا اور وہ کہتا : متی تشجر قوم تقل سراتہم ہم بیننا فہم رضا وہم عدل ترجمہ : جب قوم باہم لڑتی ہے تو اس کے سردار کم ہوجاتے ہیں وہ ہمارے درمیان اسی طرح ہوتے ہیں کہ وہ راضی ہونے والے ہوتے ہیں اور انصاف کرنے والے ہوتے ہیں۔ (11) عبد بن حمید وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ ” حرجا “ سے مراد ہے شک کرنا۔ (12) ابن جریر وابن المنذر نے ابن المنذر (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” حرجا “ سے گناہ مراد ہے۔ (13) ابن المنذر نے ابن جریج (رح) سے روایت کہ جب یہ آیت نازل ہوئی تو ایک آدمی نے کہا جس نے زبیر سے جھگڑا کیا تھا اور وہ انصار میں سے تھا اس نے کہا میں نے فیصلہ تسلیم کرلیا۔ (14) ابن المنذر نے ابو سعید خدری ؓ سے روایت کیا کہ ایک انصاری نے ” الماء من الماء “ (یعنی غسل جنابت) کے بارے میں تنازعہ کیا انہوں نے ان سے فرمایا تم بتاؤ اگر میں اس بات کو مان لوں جو تم کہتے ہو حکم اس طرح ہے جس طرح تم کہتے ہو اس کے باوجود میں غسل کروں ؟ تو انصاری نے کہا نہیں اللہ کی قسم ! یہاں تک کہ تیرے سینے میں کوئی تنگی نہ ہو رسول اللہ ﷺ کے فیصلہ کے بارے میں (واللہ اعلم ) ۔
Top