Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Maaida : 64
وَ قَالَتِ الْیَهُوْدُ یَدُ اللّٰهِ مَغْلُوْلَةٌ١ؕ غُلَّتْ اَیْدِیْهِمْ وَ لُعِنُوْا بِمَا قَالُوْا١ۘ بَلْ یَدٰهُ مَبْسُوْطَتٰنِ١ۙ یُنْفِقُ كَیْفَ یَشَآءُ١ؕ وَ لَیَزِیْدَنَّ كَثِیْرًا مِّنْهُمْ مَّاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ طُغْیَانًا وَّ كُفْرًا١ؕ وَ اَلْقَیْنَا بَیْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَ الْبَغْضَآءَ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ١ؕ كُلَّمَاۤ اَوْقَدُوْا نَارًا لِّلْحَرْبِ اَطْفَاَهَا اللّٰهُ١ۙ وَ یَسْعَوْنَ فِی الْاَرْضِ فَسَادًا١ؕ وَ اللّٰهُ لَا یُحِبُّ الْمُفْسِدِیْنَ
وَقَالَتِ
: اور کہا (کہتے ہیں)
الْيَھُوْدُ
: یہود
يَدُاللّٰهِ
: اللہ کا ہاتھ
مَغْلُوْلَةٌ
: بندھا ہوا
غُلَّتْ
: باندھ دئیے جائیں
اَيْدِيْهِمْ
: ان کے ہاتھ
وَلُعِنُوْا
: اور ان پر لعنت کی گئی
بِمَا
: اس سے جو
قَالُوْا
: انہوں نے کہا
بَلْ
: بلکہ
يَدٰهُ
: اس کے (اللہ کے) ہاتھ
مَبْسُوْطَتٰنِ
: کشادہ ہیں
يُنْفِقُ
: وہ خرچ کرتا ہے
كَيْفَ
: جیسے
يَشَآءُ
: وہ چاہتا ہے
وَلَيَزِيْدَنَّ
: اور ضرور بڑھے گی
كَثِيْرًا
: بہت سے
مِّنْهُمْ
: ان سے
مَّآ اُنْزِلَ
: جو نازل کیا گیا
اِلَيْكَ
: آپ کی طرف
مِنْ
: سے
رَّبِّكَ
: آپ کا رب
طُغْيَانًا
: سرکشی
وَّكُفْرًا
: اور کفر
وَاَلْقَيْنَا
: اور ہم نے ڈالدیا
بَيْنَهُمُ
: ان کے اندر
الْعَدَاوَةَ
: دشمنی
وَالْبَغْضَآءَ
: اور بغض (بیر
اِلٰي
: تک
يَوْمِ الْقِيٰمَةِ
: قیامت کا دن
كُلَّمَآ
: جب کبھی
اَوْقَدُوْا
: بھڑکاتے ہیں
نَارًا
: آگ
لِّلْحَرْبِ
: لڑائی کی
اَطْفَاَهَا
: اسے بجھا دیتا ہے
اللّٰهُ
: اللہ
وَيَسْعَوْنَ
: اور وہ دوڑتے ہیں
فِي الْاَرْضِ
: زمین (ملک) میں
فَسَادًا
: فساد کرتے
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
لَا يُحِبُّ
: پسند نہیں کرتا
الْمُفْسِدِيْنَ
: فساد کرنے والے
اور کہا یہودیوں نے کہ اللہ تعالیٰ کا ہاتھ بند ہوگیا ہے، بند ہوئے ان کے ہاتھ، اور ان کے قول کی وجہ سے ان پر لعنت کی گئی، بلکہ اللہ تعالیٰ کے ہاتھ کھلے ہوئے ہیں وہ خرچ فرماتا ہے جیسے چاہے، اور آپ کے رب کی طرف سے جو آپ پر نازل کیا گیا، وہ ان میں سے بہت سوں کو سرکشی اور کفر کے زیادہ ہونے کا سبب بن جائے گا، اور ہم نے ڈال دی ان کے درمیان دشمنی اور بغض قیامت کے دن تک۔ انہوں نے جب کبھی لڑائی کی آگ جلائی اللہ تعالیٰ نے اسے بجھا دیا اور یہ لوگ فساد کے لئے دوڑتے ہیں، اور اللہ تعالیٰ فسادیوں کو دوست نہیں رکھتا۔
(1) امام ابن اسحاق و طبرانی نے الکبیر میں اور ابن مردویہ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ یہود میں سے ایک آدمی تھا جس کو نباش بن قیس کہا جاتا تھا اس نے کہا کہ بلاشبہ تیرا رب بخیل ہے خرچ نہیں کرتا تو اللہ تعالیٰ نے (یہ آیت) نازل فرمائی۔ لفظ آیت وقالت الیھود ید اللہ مغلولۃ غلت ایدھم ولعنوا بما قالوا بل یدہ مبسوطتن ینفق کیف یشاء (2) امام ابو الشیخ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ (یہ آیت) لفظ آیت وقالت الیھود ید اللہ مغلولۃ فخاص کے بارے میں نازل ہوئی جو یہودیوں کا قبیلہ قینقاع کا سردار تھا۔ (3) امام ابن جریر نے عکرمہ ؓ سے روایت کیا کہ (یہ آیت) لفظ آیت وقالت الیھود ید اللہ مغلولۃ فخاص یہودی کے بارے میں نازل ہوئی۔ (4) امام عبد بن حمید اور ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ لفظ آیت وقالت الیھود ید اللہ مغلولۃ سے مراد ہے کہ (نعوذ باللہ) اللہ تعالیٰ بخیل ہیں۔ (5) امام ابن جریر اور ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے لفظ آیت وقالت الیھود ید اللہ مغلولۃ کے بارے میں فرمایا کہ یہودی اس سے یہ مراد نہیں لیتے تھے کہ اللہ تعالیٰ کا ہاتھ کسی چیز سے بندھا ہوا ہے لیکن وہ کہتے تھے کہ اللہ تعالیٰ بخیل ہے روکے رکھتا ہے جو اس کے پاس ہے۔ بڑی بلند ذات ہے۔ اللہ تعالیٰ کی ان باتوں سے جو وہ لوگ کہتے ہیں۔ (6) امام ابن جریر اور ابن ابی حاتم سے مروی ہے کہ ضحاک (رح) مغلولہ کے بارے میں کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ بخیل ہیں سخی نہیں ہیں (اور فرمایا) لفظ آیت غلت ایدیھم (بلکہ) ان لوگوں کے ہاتھ بند ہیں خرچ کرنے سے اور خیر (کے کام) سے۔ (7) امام دیلمی نے مسند الفردوس میں انس ؓ سے روایت کیا کہ یحییٰ بن زکریا (علیہ السلام) نے اپنے رب سے سوال کرتے ہوئے عرض کیا اے میرے رب ! مجھے ان لوگوں میں بنا دیجئے جن میں لوگ نہیں پڑتے اللہ تعالیٰ نے وحی فرمائی اے یحییٰ یہ چیز تو میں نے اپنے لئے بھی خاص نہیں کی۔ تیرے لئے (خاص) کیسے کروں ؟ محکم آیات میں سے پڑھو تم اس میں ( اس بات کو) پاؤ گے (جیسے) لفظ آیت وقالت الیھود عزیز ابن اللہ وقالت النصری المسیح ابن اللہ (التوبہ آیت 3) اور انہوں نے کہا لفظ آیت ید اللہ مغلولۃ اور (اس طرح) انہوں نے کہا۔ غیبت کی خبر پر صبر وتحمل (8) امام ابو نعیم الحلیۃ میں جعفر بن محمد (رح) سے روایت کیا کہ جب تجھ کو تیرے بھائی کی طرف سے کوئی چیز پہنچے جو تجھے غمگین کرے تو غم نہ کر اگر کوئی بات ایسے ہی ہے جیسے وہ کہتا ہے تو وہ ایک سزا تھی جو برپا کردی گئی۔ اور اگر بات اس طرح نہیں جیسے اس نے کی تو وہ ایک نیکی تھی جو تو نے نہیں کی۔ ساتھ ہی یہ روایت ذکر کی۔ اور موسیٰ (علیہ السلام) نے عرض کیا اے میرے رب ! میں آپ سے اس بات کا سوال کرتا ہوں کہ کوئی مجھ کو یاد نہ کرے مگر خیر کے ساتھ۔ فرمایا میں نے اپنی ذات کے لئے بھی ایسا نہیں کیا۔ (9) امام ابو نعیم نے وھب (رح) سے روایت کیا ہے کہ موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا اے میرے رب لوگوں کے کلام کو مجھ سے روک سے اللہ عزوجل نے فرمایا اگر میں کسی کے لئے ایسا کرتا تو اس کو اپنے لئے (ضرور) کرتا۔ (10) امام ابو نعیم نے وھب (رح) سے روایت کیا کہ موسیٰ نے فرمایا اے میرے رب ! لوگوں کی باتوں کو مجھ سے روک سے تو اللہ عزوجل نے فرمایا اگر میں کسی کے لئے ایسا کرتا تو میں اپنے لئے (ضرور) کرتا۔ وقولہ تعالیٰ لفظ آیت بل یدہ مبسوطتن ینفق کیف یشاء (11) امام ابو عبد نے فضائل میں، عبد بن حمید، ابن ابی داؤد اور ابن الانباری دونوں نے مصاحف میں اور ابن منذر نے ابن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے یوں پڑھا ہے لفظ آیت بل یدہ مبسوطتن (12) امام احمد، عبد بن حمید، بخاری، مسلم، الترمذی، ابن ماجہ اور امام بیہقی نے الاسماء والصفات میں ہوگا ابوہریرہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اللہ کا داہنا ہاتھ بھرا ہوا ہے۔ خروج کرنے سے کم نہیں ہوتا۔ رات دن کی سخاوت اس میں کمی نہیں کرتی۔ تم بتاؤ جو کچھ خروج فرمایا جب سے آسمان اور زمین کو پیدا فرمایا بلا شبہ کچھ بھی کم نہیں ہوا جو کچھ داہنے ہاتھ میں ہے اور فرمایا کہ اس کا عرش پانی پر تھا۔ اور اس کے دوسرے ہاتھ میں پکڑنا ہے (جس کو چاہتا ہے) اوپر اٹھاتا ہے اور (جس کو چاہتا ہے) نیچے گراتا ہے۔ (13) امام عبد بن حمید، ابن جریر اور ابن ابی حاتم نے قتادہ ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے لفظ آیت ولیزیدن کثیرا منھم ما انزل الیک من ربک طغیانا وکفرا کے بارے میں فرمایا۔ ان کو آمادہ کیا اس حسد نے جو (ان کو) محمد ﷺ اور عرب کے بارے میں تھا اس بات پر کہ وہ قرآن کو ترک کریں محمد ﷺ اور اس کے دین کو چھوڑ دیں۔ حالانکہ وہ اس کو اپنے پاس لکھا ہوا پاتے ہیں۔ یہود و نصاری کے آپس کی دشمنی (14) امام ابو الشیخ نے ربیع (رح) سے روایت فرمایا کہ علماء نے ان چیزوں کے بارے میں فرمایا جو انہوں نے یاد کیا اور سیکھا کہ کوئی قوم زمین پر ایسی نہیں ہے جس نے فیصلے کئے اللہ تعالیٰ کے نازل کردہ حکم کے بغیر تو اللہ تعالیٰ ان کے درمیان دشمنی اور بغض کو ڈال دیں گے۔ اور فرمایا کہ یہ بات یہودیوں میں ہے۔ جب انہوں نے فیصلے کئے اللہ تعالیٰ کے نازل کردہ حکم کے بغیر تو (اللہ تعالیٰ نے فرمایا) لفظ آیت والقینا بینھم العداوۃ والبغضاء إلی یوم القیمۃ یعنی یہود اور نصاری میں، اور فرمایا لفظ آیت کلما او قدوا نارا للحرب اطفاھا اللہ یعنی محمد ﷺ (کے خلاف) جنگ (کی آگ) کو بھڑکایا تو اللہ تعالیٰ نے اسے بجھا دیا۔ (15) امام ابن جریر اور ابن ابی حاتم نے سدی (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت کلما او قدوا نارا للحرب اطفاھا اللہ یعنی جب بھی وہ لوگ کسی چیز پر اپنے کام میں اکھٹے ہوئے تو اللہ تعالیٰ نے ان کو متفرق کردیا اور ان کی لگائی ہوئی آگ کو بجھا دیا۔ اور ان کے دلوں میں رعب کو ڈال دیا۔ (16) امام عبد بن حمید، ابن جریر، ابن منذر، ابن ابی حاتم اور ابو الشیخ نے قتادہ ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے لفظ آیت کلما او قدوا نارا للحرب اطفاھا اللہ کے بارے میں فرمایا کہ یہ لوگ دشمن یہودی ہیں۔ جب بھی انہوں نے جنگ کی آگ بھڑکائی تو اللہ تعالیٰ نے اس کو بجھا دیا تو یہودی کو جس ملک میں پائے گا۔ تو وہاں ان کو ذلیل پائے گا۔ جب اسلام آیا تو وہ مجوسیوں کے زیر نگین تھے اور وہ اپنے برے اعمال کی وجہ سے اور ذلت کی وجہ سے اللہ تعالیٰ کی سب سے زیادہ مبغوض مخلوق ہے۔ (17) امام ابن ابی حاتم اور ابو الشیخ نے حسن (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت کلما او قدوا نارا للحرب اطفاھا اللہ یعنی جب بھی ان کمینے لوگوں نے عربوں سے جنگ کا ارادہ کیا۔ اللہ تعالیٰ نے جنگ کی آگ کو بجھا دیا۔
Top