Urwatul-Wusqaa - Ar-Rahmaan : 47
وَ مِنَ الْاَعْرَابِ مَنْ یُّؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ وَ یَتَّخِذُ مَا یُنْفِقُ قُرُبٰتٍ عِنْدَ اللّٰهِ وَ صَلَوٰتِ الرَّسُوْلِ١ؕ اَلَاۤ اِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ١ؕ سَیُدْخِلُهُمُ اللّٰهُ فِیْ رَحْمَتِهٖ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ۠   ۧ
وَمِنَ : اور سے (بعض) الْاَعْرَابِ : دیہاتی مَنْ : جو يُّؤْمِنُ : ایمان رکھتے ہیں بِاللّٰهِ : اللہ پر وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ : اور آخرت کا دن وَيَتَّخِذُ : اور سمجھتے ہیں مَا يُنْفِقُ : جو وہ خرچ کریں قُرُبٰتٍ : نزدیکیاں عِنْدَ اللّٰهِ : اللہ سے وَ : اور صَلَوٰتِ : دعائیں الرَّسُوْلِ : رسول اَلَآ : ہاں ہاں اِنَّهَا : یقیناً وہ قُرْبَةٌ : نزدیکی لَّھُمْ : ان کے لیے سَيُدْخِلُھُمُ : جلد داخل کریگا انہیں اللّٰهُ : اللہ فِيْ : میں رَحْمَتِهٖ : اپنی رحمت اِنَّ : بیشک اللّٰهَ : اللہ غَفُوْرٌ : بخشنے والا رَّحِيْمٌ : نہایت مہربان
پس تم دونوں اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے ؟
پھر تم دونوں اپنے پروردگار کی کون کون سی نشانیوں کو جھٹلائو گے 74 یہ آیت ترجیع ہے جو ان ہی لوگوں کے لئے ہے جو زندگی کے عیش و طرب کی محفلوں میں مصروف ہو کر آخرت کو بھول گئے ہیں اور اس عارضی زندگی ہی کو اصل اور حقیقی زندگی سمجھ بیٹھے ہیں۔ ان ہی کو مخاطب کر کے کہا جارہا ہے کہ ہم نے تم کو سمجھانے کی ساری کوششیں کی ہیں لکنم تم نے بھی اللہ تعالیٰ کی ساری نشانیوں کو جھٹلانے کا عہد کرلیا ہے پھر جو کچھ تم جھٹلا رہے ہو اس کا حال تم کو سنایا جارہا ہے لیکن تم ٹس سے مس بھی نہیں ہوتے تو تمہارا یہ جھٹلانا کب تک رہے گا ؟
Top