Mutaliya-e-Quran - An-Najm : 26
لَا یَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْاَكْبَرُ وَ تَتَلَقّٰىهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ١ؕ هٰذَا یَوْمُكُمُ الَّذِیْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ
لَا يَحْزُنُهُمُ : غمگین نہ کرے گی انہیں الْفَزَعُ : گھبراہٹ الْاَكْبَرُ : بڑی وَتَتَلَقّٰىهُمُ : اور لینے آئیں گے انہیں الْمَلٰٓئِكَةُ : فرشتے ھٰذَا : یہ ہے يَوْمُكُمُ : تمہارا دن الَّذِيْ : وہ جو كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ : تم تھے وعدہ کیے گئے (وعدہ کیا گیا تھا
آسمانوں میں کتنے ہی فرشتے موجود ہیں، اُن کی شفاعت کچھ بھی کام نہیں آ سکتی جب تک کہ اللہ کسی ایسے شخص کے حق میں اُس کی اجازت نہ دے جس کے لیے وہ کوئی عرضداشت سننا چاہے اور اس کو پسند کرے
وَكَمْ مِّنْ مَّلَكٍ [ اور کتنے ہی فرشتے ہیں ] فِي السَّمٰوٰتِ [ آسمانوں میں ] لَا تُغْـنِيْ [ کام نہیں آتی ] شَفَاعَتُهُمْ [ جن کی شفاعت ] شَـيْــــًٔا [ ذرا سا بھی ] اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ [ مگر اس کے بعد ] اَنْ يَّاْذَنَ اللّٰهُ [کہ اجازت دے اللہ ] لِمَنْ يَّشَاۗءُ [ جس کے لئے وہ چاہے ] وَيَرْضٰى [ اور راضی ہو ]
Top