Kashf-ur-Rahman - Ibrahim : 39
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَّ مُسْتَوْدَعٌ١ؕ قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰیٰتِ لِقَوْمٍ یَّفْقَهُوْنَ
وَهُوَ : اور وہی الَّذِيْٓ : وہ۔ جو۔ جس اَنْشَاَكُمْ : پیدا کیا تمہیں مِّنْ : سے نَّفْسٍ : وجود۔ شخص وَّاحِدَةٍ : ایک فَمُسْتَقَرٌّ : پھر ایک ٹھکانہ وَّمُسْتَوْدَعٌ : اور سپرد کیے جانے کی جگہ قَدْ فَصَّلْنَا الْاٰيٰتِ : بیشک ہم نے کھول کر بیان کردیں آیتیں لِقَوْمٍ : لوگوں کے لیے يَّفْقَهُوْنَ : جو سمجھتے ہیں
تمام تعریفیں اس اللہ کے لئے ہیں جس نے بڑھاپے میں مجھے اسماعیل اور اسحاق عطا فرمائے کچھ شک نہیں کہ میرا رب دعا کا بڑا سننے والا ہے
39 ۔ تمام تعریفیں اور تمام حمد و ثنا اس اللہ تعالیٰ کو سزا وار ہے جس نے بڑھاپے میں مجھ کو اسماعیل (علیہ السلام) اور اسحاق (علیہ السلام) عطا فرمائے۔ بلا شبہ میرا پروردگار کا بڑا سننے والا ہے۔ حضرت حق کی مہربانیوں کا اعتراف کیا تا کہ دعا کی قبولیت کے لئے مفید ہو۔
Top