Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - An-Nahl : 40
وَ اِذَاۤ اَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّنْۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ اِذَا لَهُمْ مَّكْرٌ فِیْۤ اٰیَاتِنَا١ؕ قُلِ اللّٰهُ اَسْرَعُ مَكْرًا١ؕ اِنَّ رُسُلَنَا یَكْتُبُوْنَ مَا تَمْكُرُوْنَ
وَاِذَآ
: اور جب
اَذَقْنَا
: ہم چکھائیں
النَّاسَ
: لوگ
رَحْمَةً
: رحمت
مِّنْۢ بَعْدِ
: بعد
ضَرَّآءَ
: تکلیف
مَسَّتْھُمْ
: انہیں پہنچی
اِذَا
: اس وقت
لَھُمْ
: ان کے لیے
مَّكْرٌ
: حیلہ
فِيْٓ
: میں
اٰيَاتِنَا
: ہماری آیات
قُلِ
: آپ کہ دیں
اللّٰهُ
: اللہ
اَسْرَعُ
: سب سے جلد
مَكْرًا
: خفیہ تدبیر
اِنَّ
: بیشک
رُسُلَنَا
: ہمارے فرشتے
يَكْتُبُوْنَ
: وہ لکھتے ہیں
مَا تَمْكُرُوْنَ
: جو تم حیلہ سازی کرتے ہو
اور لوگوں (کی ناس پاسی و سرکشی) کا یہ عالم ہے کہ جب ہم ان کو چکھا دیں کوئی رحمت، کسی ایسی تکلیف (و مصیبت) کے بعد، جو ان کو پہنچ چکی ہوتی ہے تو یہ چھوٹتے ہی چالبازیاں کرنے لگتے ہیں ہماری آیتوں کے بارے میں، کہو کہ اللہ کی چال اس سے کہیں زیادہ تیز (اور کارگر) ہے، بیشک ہمارے فرشتے دیکھ رہے ہیں وہ سب مکاریاں جو تم لوگ کرتے ہو،
38 ۔ انسان کی تنگ ظرفی کا عالم : سو ارشاد فرمایا گیا کہ لوگوں کی تنگ ظرفی اور کوتاہ نظری کا عالم یہ ہے کہ اگر ہم ان کو چکھا دیں کوئی رحمت کسی ایسی تکلیف کے بعد جو ان کو پہنچ چکی ہوتی ہے تو یہ چھوٹتے ہی چالبازیاں کرنے لگتے ہیں ہماری آیتوں کے بارے میں (من رحمۃ) من تنکیر عموم کا فائدہ دے رہی ہے یعنی کوئی بھی رحمت اور نعت ہو۔ خواہ روپیہ پیسہ اور مال ودولت کی صورت میں ہو یا عزت و اقتدار، جاہ و مرتبہ صدارت ووزارت اور سیادت و قیادت وغیرہ وغیرہ کی کسی بھی شکل میں۔ تو یہ تنگ ظرف اور مادہ پرست انسان ایسے موقع پر خوشی سے پھولا نہیں سماتا اور وہ آپے سے باہر ہوکرناچنے کو دنے اور بھنگڑا ڈالنے لگتا ہے وغیرہ وغیرہ کل بھی اس کا یہی حال تھا اور آج بھی یہی ہے کہ ایسے تنگ ظرف لوگوں کی معراج یہی کچھ ہوتی ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ جبکہ مومن صادق کی نظرآخرت اور انجام پر ہوتی ہے سو انسان کا لفظ اگرچہ عام ہے لیکن یہاں پر اس سے مرادوہی انسان جو لذت ایمان و یقین سے محروم ہے جس کے اولین مصداق کفار قریش ہیں جو کہ قرآن حکیم کے براہ راست مخاطب تھے۔ اور اس کے بعد جو بھی ان کے نقش قدم پر ہوں گے وہ سب اس میں داخل ہیں جبکہ مومن صادق کی صفت وشان اس کے بالکل برعکس ہے کہ اس کے نزدیک یہ دنیا پوری بھی مچھر کے پر کے برابر بھی حیثیت نہیں رکھتی، تو پھر اس کے کچھ ٹکوں کی کیا حیثیت ہوسکتی ہے تو پھر اس پر اترانے اور تکبر کرنے کا کیا سوال ؟ سو اس طرح ایسے لوگ خود اپنی ہی حرمان نصیبی اور ہولناک خسارے کا سامان کرتے ہیں۔ والعیاذ باللہ جل وعلا۔ 39 ۔ انسان کی بےانصافی اور ناشکری کا ایک نمونہ : سو ارشاد فرمایا گیا کہ ایساشخص چھوٹتے ہی چالبازیاں کرنے لگتا ہے ہماری آیتوں کے بارے میں سو اس طرح اس کے اندر کا چھپا ہوا شر اور شرک ابل کر باہر آجاتا ہے اور وہ ہماری آیتوں اور حق کے مقابلے میں تن کر کھڑاہو جاتا ہے کہیں کہتا ہے کہ یہ سب کچھ تو میری اپنی عقلوتدبیر اور چالاکی و چالبازی کا نتیجہ ہے اور کہیں کہتا ہے کہ یہ فلاں حضرت یا آستانے کی مہربانی یا فلاں بت کی کرشمہ سازی ہے اور اس کے لیے وہ نذروں، نیازوں اور چڑھاو وں، چادروں کا کام شروع کردیتا ہے اور کبھی وہاں سربھی ٹیک دیتا ہے اور جلوسوں کی شکل میں حاضری بھی دیتا ہے اور منعم حقیقی جل جلالہ، کو نہ صرف یہ کہ وہ بھول جاتا ہے بلکہ الٹا اس کی بارگاہ اقدس واعلیٰ اور توحید خالص کی طرف بلانے والوں کو برابھلاکہنے، تنگ کرنے، اور ان کی راہیں روکنے پر اترآتا ہے۔ سو کتنا ناشکر اور کس قدراحسان فراموش ہے یہ انسان ؟ (قتل الانسان مآاکفرہ) اور یہ ناشکرا انسان اپنے اس شروفساد اور اعراض وانکار میں اس قدر آگے نکل جاتا ہے کہ اللہ کی آیات کی تکذیب اور ان کے ساتھ استہزاء کی جسارت تک کرنے لگتا ہے۔ کماقال مجاہد۔ (ابن کثیر، صفوۃ التفاسیر وغیرہ) ۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ اللہ تعالیٰ ہر قسم کی کجی سے ہمیشہ محفوظ رکھے آمین ثم آمین۔ 40 ۔ اللہ کی چال بڑی ہی تیز اور انتہائی کارگر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ ان لوگوں سے کہو کہ اللہ کی چال اس سے کہیں زیادہ تیز اور کارگر ہے اور ایسی تیز اور اس قدر کارگر کہ تمہیں اس کا پتہ بھی نہیں چل سکتا جبکہ اس کے علم ازلی میں تمہاری سزا بھی مقرر ہوچکی ہوتی ہے۔ والعیاذ باللہ من کل سوء وشر۔ سو اس وحدہ لاشریک کا معاملہ دنیا والوں کی داروگیر سے مختلف ہوتا ہے کہ دنیاوالے چونکہ تنگ ظرف ہوتے ہیں ان میں صبر و برداشت کا مادہ ایک محدود و مختصر حدتک ہی ہوتا ہے۔ اس لیے وہ برداشت نہیں کرسکتے۔ بلکہ فورا ایکشن لیتے ہیں جبکہ اس مالک الملک۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ کی ہر صفت کی طرح اس کی صفت حلم وکرم بھی لامحدود ہے اس لیے وہ ایسے سرکشوں کو ڈھیل پر ڈھیل دیئے جاتا ہے بلکہ انکو دنیاوی نعمتوں سے بھی نوازتا جاتا ہے جس سے وہ سمجھتے ہیں کہ ہم لوگ ٹھیک ہیں (we are right) ورنہ ہماری پکڑکیوں نہیں ہوتی اور ہمیں یہ دنیاوی مال و متاع کیوں ملتا ہے۔ اس طرح وہ اپنی سرکشی میں اور بڑھ جاتے ہیں۔ یہاں تک کہ وہ حق بات پر کان دھرنے اور اس کو قبول کرنے کے لیے تیارہی نہیں ہوتے جس کے نتیجے میں وہ اپنے اس آخری انجام اور ہولناک نتیجے کو پہنچ کر رہتے ہیں جو ان کے لیے طے اور مقدرہوچکا ہوتا ہے اور ایسے دھرلیے جاتے ہیں کہ پھر ان کے لیے اس سے نکلنے اور رہائی پانے کی کوئی صورت ممکن ہی نہیں رہتی۔ سو تمہارے رب کی گرفت وپکڑبڑی سخت ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ نیز ارشاد فرمایا گیا کہ ہمارے فرشتے ان تمام چالوں کو لکھتے اور ان کا پورا ریکارڈ تیار کرتے جارہے ہیں جو تم لوگ طرح طرح سے اور مختلف شکلوں میں کرتے ہو سو اسی ریکارڈ کے مطابق وقت آنے پر تم سب سے عدل وانصاف کے تقاضوں کے عین مطابق بھرپور طریقوں سے نمٹاجائیگا۔ پس تم لوگ کبھی یہ نہ سمجھنا کہ تم اپنے کیے کرائے کا پھل پانے سے بچ جاؤگے اور تمہاری کوئی پوچھ نہیں ہوگی کہ اس خالق ومالک کے یہاں ایسی اندھیرنگری کا کوئی امکان نہیں۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ وباللہ التوفیق لمایحب ویرید۔ اللہ ہمیشہ اور ہر موقع پر اپنی رضاء خوشنودی کی راہوں پر چلنا نصیب فرمائے اور زیغ وضلال کی ہر قسم اور نفس و شیطان کے ہر دھوکے سے ہمیشہ اور ہر حال میں محفوظ رکھے۔ آمین ثم آمین یارب العالمین۔ 41 ۔ ظالموں اور مکاروں کے لیے تنبیہ وتحذیر : سو ظالموں اور مکاروں کی تنبیہ وتحذیر کے لیے آگہی بخشی گئی کہ ان کی تمام تر چالبازیوں اور مکاریوں کا باضابطہ طور پر ریکارڈ تیار کیا جارہا ہے۔ سو ارشاد فرمایا گیا اور حرف تاکید کے ساتھ صاف وصریح طور پر ارشاد فرمایا گیا کہ ہمارے فرشتے لکھ رہے ہیں وہ تمام مکاریاں جو تم لوگ کررہے ہو۔ سو ہمارے فرشتے تمہارے کرتوتوں کا ریکارڈ تیار کرنے میں لگے ہوئے ہیں تاکہ پورا دستاویزی ثبوت موجود ہو اور عدل وانصاف کے تقاضے کامل طور پر پورے ہوسکیں۔ (المنار وغیرہ) فرق صرف اتنا ہے کہ ہم چونکہ فورا نہیں پکڑتے تو اس سے تم دھوکے میں پڑے ہو کہ کوئی پوچھنے والا نہیں۔ والعیاذ باللہ۔ سو اللہ کی گرفت اور پکڑ سے بےفکر اور بےخوف ہونا بڑے ہی سخت خسارے کا سودا ہے (فلایامن مکر اللہ الا القوم الخاسرون) (الاعراف : 99) ۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ سو یہ بھی اس مالک کا کتنا بڑا کرم ہے کہ اس نے پیشگی اور اس قدرصراحت و وضاحت سے بتادیا کہ ہمارے فرشتے تمہارے تمام کرتوت لکھ رہے ہیں اور تمہارا ریکارڈتیار ہو رہا ہے سو یہ سب کچھ بتادیا تاکہ جس نے بچنا ہو بچ جائے اور وہ کل یہ نہ کہے کہ مجھے خبر نہیں تھی، بہرکیف اس ارشاد سے واضح فرما دیا گیا کہ ظالموں کی مکاریاں اللہ سے مخفی نہیں اور ان سب کا ریکارڈ تیار کیا جارہا ہے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔
Top