Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - An-Noor : 2
اَلزَّانِیَةُ وَ الزَّانِیْ فَاجْلِدُوْا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ١۪ وَّ لَا تَاْخُذْكُمْ بِهِمَا رَاْفَةٌ فِیْ دِیْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ الْیَوْمِ الْاٰخِرِ١ۚ وَ لْیَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِیْنَ
اَلزَّانِيَةُ
: بدکار عورت
وَالزَّانِيْ
: اور بدکار مرد
فَاجْلِدُوْا
: تو تم کوڑے مارو
كُلَّ وَاحِدٍ
: ہر ایک کو
مِّنْهُمَا
: ان دونوں میں سے
مِائَةَ جَلْدَةٍ
: سو کوڑے
وَّلَا تَاْخُذْكُمْ
: اور نہ پکڑو (نہ کھاؤ)
بِهِمَا
: ان پر
رَاْفَةٌ
: مہربانی (ترس)
فِيْ
: میں
دِيْنِ اللّٰهِ
: اللہ کا حکم
اِنْ
: اگر
كُنْتُمْ تُؤْمِنُوْنَ
: تم ایمان رکھتے ہو
بِاللّٰهِ
: اللہ پر
وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ
: اور یوم آخرت
وَلْيَشْهَدْ
: اور چاہیے کہ موجود ہو
عَذَابَهُمَا
: ان کی سزا
طَآئِفَةٌ
: ایک جماعت
مِّنَ
: سے۔ کی
الْمُؤْمِنِيْنَ
: مومن (جمع) مسلمان
زنا کرنے والی عورت اور زنا کرنے والے مرد میں سے ہر ایک کو سو سو کوڑے مارو،1 اور تمہیں ان کے بارے میں اللہ کے دین کے معاملے میں کوئی ترس نہیں آنا چاہیے۔ اگر تم ایمان رکھتے ہو اللہ پر اور قیامت کے دن پر،2 اور حاضر رہے ان کی سزا کے اس موقع پر ایک گروہ ایمان والوں کا عبرت پزیری کے لیے3
5 حدِّ زنا کا ذکر وبیان : سو اس سے زناکار مرد اور زناکار عورت کیلئے سو کوڑوں کی سزا کا حکم دیا گیا ہے۔ جب کہ وہ غیر محصن ہوں۔ کیونکہ زانی محصن کی سزا رجم ہے۔ جس کا ثبوت احادیث و روایات سے اس قدر واضح اور قطعی ہے کہ تواتر معنوی کو پہنچا ہوا ہے۔ یہاں تک کہ حضرات اہل علم کا کہنا ہے کہ یہ تواتر ایسا قطعی اور واضح ہے جیسا کہ نماز کی رکعتوں کا ثبوت یا جیسا کہ حضرت علی ؓ کی شجاعت اور حاتم طائی کی سخاوت کا ثبوت وغیرہ۔ (روح وغیرہ) ۔ آنحضرت ۔ ﷺ ۔ نے اپنی حیات طیبہ میں خود حکم رجم پر عمل کروایا اور آپ ﷺ کے بعد حضرات خلفائے راشدین کے دور میں بھی اس پر عمل ہوا۔ اور اس کے بعد دیگر صحابہ کرام ؓ نے بھی اس پر عمل فرمایا۔ اسی لئے حضرت عمر۔ ؓ ۔ نے اس بارے میں اپنے مشہور خطبے میں تاکید فرمائی کہ خبردار رجم کا حکم اسلام کا ایک قطعی حکم ہے جس میں کسی تغییر و تبدیل کی کوئی گنجائش نہیں۔ اسی لئے سلف و خلف میں سے کسی نے بھی اس کا انکار نہیں کیا سوائے خوارج کے۔ (ابن جریر، ابن کثیر، قرطبی، مراغی، محاسن، اضواء اور معارف وغیرہ وغیرہ) ۔ بہرکیف سو کوڑوں کی سزا غیر محصن زناکار کے لیے ہے ۔ والعیاذ باللہ ۔ اللہ تعالیٰ نفس و شیطان کے ہر مکر و فریب سے ہمیشہ اپنے حفظ وامان میں رکھے ۔ آمین۔ 6 دین کے بارے میں کسی پر ترس نہ کھانے کی ہدایت : سو ارشاد فرمایا گیا " اور تمہیں ان کے بارے میں اللہ کے دین کے معاملہ میں کوئی ترس نہیں آنا چاہیئے "۔ جس سے کہ تم اللہ تعالیٰ کی مقرر کردہ ان حدوں کو ٹالنے یا ان میں تخفیف کی جسارت کرنے لگو۔ کہ جس خدائے پاک نے ان حدود کو مقرر فرمایا ہے وہ تم سے کہیں بڑھ کر مہربان ہے اور اپنے بندوں سے جتنی محبت اور رحمت و شفقت وہ رب غفور و ودود رکھتا ہے اتنی کسی اور کی طرف سے کسی کے لئے ممکن ہی نہیں کہ وہ وحدہ لاشریک ہی سب کا خالق بھی ہے اور مالک بھی۔ پس رحمت اصل میں اسی کی رحمت ہے۔ اور اس کے جملہ احکام و فرامین سراسر رحمت، نعمت، شفقت اور عین خیر و برکت ہیں ۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ اور اس کے نازل کردہ اور مقرر فرمودہ ان احکام و فرامین کی بجاآوری اور ان پر عمل پیرا ہونے ہی میں تمہارا بھلا ہے۔ دنیا کی اس عارضی اور فانی زندگی میں بھی اور آخرت کی اس حقیقی اور ابدی زندگی میں بھی جو اس دنیا کے بعد آنے والی ہے۔ اور یہ شان اس وحدہ لاشریک کے احکام و فرامین کے سوا اور کسی کے احکام کیلئے ممکن ہی نہیں ہوسکتی۔ پس تمہارا اے لوگو بھلا اسی میں ہے کہ تم اس کے احکام و فرامین کو صدق دل سے بجا لاؤ۔ اور جیسا اس کا حکم وارشاد ہو ویسے ہی اس کو بجا لاؤ۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وعلی ما یحب ویرید بکل حال من الاحوال وفی کل موطن من المواطن فی الحیاۃ۔ 7 ایمان کے ایک لازمی تقاضے کا ذکر وبیان : سو اس سے واضح فرما دیا گیا کہ ایمان کا تقاضا صدق دل سے احکام خداوندی کی تعمیل ہے۔ سو اس ارشاد سے واضح فرما دیا گیا کہ اللہ پر ایمان و یقین کا تقاضا اس کے احکام و فرامین پر صدق دل سے عمل پیرا ہونا ہے۔ اس لیے فرمایا کہ تم لوگ اللہ کے احکام کو صدق دل سے بجا لاؤ کہ تمہارے اس ایمان و یقین کا تقاضا یہی ہے کہ تم ان احکام کو صدق دل سے تسلیم کرو اور ان کو پوری طرح بجا لاؤ۔ معلوم ہوا کہ جو لوگ ان اسلامی حدود و احکام پر صدق دل سے ایمان نہیں رکھتے وہ مسلمان نہیں اگرچہ وہ زبانی کلامی طور پر بہت کچھ دعوے کرتے ہوں ۔ والعیاذ باللہ ۔ پس کیا خیال ہے آپ کا ان لوگوں کے بارے میں جو کہ ان اسلامی سزاؤں کو ماننے اور ان پر ایمان رکھنے کی بجائے ان کو وحشیانہ قرار دیں ؟۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ جیسا کہ اس طرح کی کفریہ باتوں کا ذکر و اظہار گاہ بگاہ، یہاں اور وہاں، ادھر اور ادھر، اعدائے حق اور دشمنان اسلام کی طرف سے طرح طرح سے ہوتا رہتا ہے۔ ۔ والعیاذ باللہ ۔ اور کھلے دشمنوں کے علاوہ ان نام نہاد مسلمانوں کی طرف سے بھی اس طرح کی باتیں کی اور کہی جاتی ہیں جو کہ ایسے اسلام دشمن عناصر سے مرعوب و متاثر ہیں۔ جیسا کہ پچھلے دنوں ہمارے ملک پر مسلط اس نسوانی حکومت کی طرف سے سننے اور دیکھنے میں آیا جو کہ ہماری شامت اعمال کے نتیجے میں اور اس نام نہاد مغربی جمہوریت کے صلے میں ہمارے سروں پر مسلط کردی گئی۔ جس میں انسانوں کو تولا نہیں گنا جاتا ہے۔ اور جس میں بڑی سے بڑی عالم فاضل شخصیت کا بھی ایک ووٹ ہوتا ہے اور عقل و فکر کی صلاحیتوں سے عاری ایک عام انسان اور ایک چرسی بھنگی کا بھی ایک ووٹ ہوتا ہے۔ لیکن اس طرح کے بیانات دینے کے کچھ ہی دنوں بعد نشہ اقتدار میں مست و مگن اس نسوانی حکومت کو کرسی اقتدار سے پٹخ دیا گیا ۔ والحمد للہ رب العالمین - 8 عبرت پذیری کا درس : سو عبرت پذیری کے لیے اجرائے حد کے موقعہ پر اہل ایمان کے ایک گروہ کی حاضری کی ہدایت فرمائی گئی ہے۔ سو ارشاد فرمایا گیا " اور حاضر رہے اس موقعہ پر اہل ایمان کا ایک گروہ "۔ تاکہ اس سے ایک طرف تو وہ دیکھنے والے عبرت پکڑیں اور دوسری طرف ان لوگوں کی مزید رسوائی ہو جن پر حد قائم کی جا رہی ہوتی ہے۔ کیونکہ رسوائی کا خوف سزا سے بھی بڑھ کر جرائم کو روکنے کا ذریعہ بنتا ہے۔ جیسا کہ کہتے ہیں " اَلْفَضِیْحَۃُ اَشَدُّ تَنْکِیْلًا مِّنَ الْعَذَابِ " ۔ بہرکیف اسلامی حدود و تعزیرات کا ایک اہم مقصد یہ ہے کہ اس سے دوسروں کو عبرت اور نصیحت حاصل ہو تاکہ جرائم اور بےراہ روی کا قلع قمع ہو۔ اسی لیے قرآن حکیم میں ان کو " نکال " کے لفظ سے تعبیر فرمایا گیا ہے جس کے معنیٰ عبرتناک اور سبق آموز سزا کے آتے ہیں۔ سو اس مصلحت کا تقاضا یہ ہے کہ یہ سزائیں کھلے عام اور پبلک کے سامنے ہوں اور اہل ایمان کی ایک جماعت وہاں پر موجود رہے۔ اس لیے جیلوں کی کوٹھڑیوں میں چپ چپائے دی جانے والی سزاؤں سے یہ اہم مصلحت فوت ہوجاتی ہے جو کہ اصل مقصود ہے۔
Top