Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Az-Zumar : 74
وَ قَالُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِیْ صَدَقَنَا وَعْدَهٗ وَ اَوْرَثَنَا الْاَرْضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الْجَنَّةِ حَیْثُ نَشَآءُ١ۚ فَنِعْمَ اَجْرُ الْعٰمِلِیْنَ
وَقَالُوا
: اور وہ کہیں گے
الْحَمْدُ
: تمام تعریفیں
لِلّٰهِ
: اللہ کے لیے
الَّذِيْ
: وہ جس نے
صَدَقَنَا
: ہم سے سچا کیا
وَعْدَهٗ
: اپنا وعدہ
وَاَوْرَثَنَا
: اور ہمیں وارث بنایا
الْاَرْضَ
: زمین
نَتَبَوَّاُ
: ہم مقام کرلیں
مِنَ
: سے۔ میں
الْجَنَّةِ
: جنت
حَيْثُ
: جہاں
نَشَآءُ ۚ
: ہم چاہیں
فَنِعْمَ
: سو کیا ہی اچھا
اَجْرُ
: اجر
الْعٰمِلِيْنَ
: عمل کرنے والے
اور وہ (فرط مسرت میں) کہیں گے کہ شکر ہے اس اللہ کا جس نے سچ کر دکھایا ہم سے اپنا وعدہ اور ہم کو وارث بنادیا (جنت کی) اس سرزمین کا جس میں ہم جہاں چاہیں اپنا ٹھکانا بنا سکتے ہیں سو کیا ہی عمدہ بدلہ ہوگا کام کرنے والوں کا
138 اہل جنت کے لیے ایک اور عظیم الشان اور بےمثال خوش خبری : سو ان خوش نصیبوں کو وہاں پر خلود و دوام کی بےمثال خوشخبری سے نوازتے ہوئے ان سے کہا جائے گا " پس تم داخل ہوجاؤ اس جنت میں ہمیشہ رہنے کیلئے " ۔ جعلنا اللہ منہم ۔ کہ نہ تو ان نعمتوں کو کوئی زوال اور نہ تمہیں یہاں سے نکلنے اور محروم ہونے کا کوئی ڈر اور خطرہ ۔ { خَالِدْیِنَ فِیْہَا لَا یَبْغُوْنَ عَنْہَا حِوَلاً } ۔ اَللّٰہُمَّ مِنْ اَہْلِہَا ۔ سو دوام و خلود جنت کی وہ امتیازی اور منفرد نعمت ہے جو اس دنیا میں ممکن ہی نہیں ۔ اللہ نصیب فرمائے ۔ آمین ثم آمین یا رب العالمین ۔ دنیا میں ملنے والی ہر نعمت بھی عارضی اور فانی اور اس سے مستفید و فیضیاب ہونے والا انسان بھی فانی۔ جبکہ جنت کی وہ عظیم الشان اور بےمثال نعمتیں بھی ابدی اور دائمی ہونگی اور ان سے مستفید و فیضیاب ہونے والا انسان بھی حیات ابدی کی نعمت سے سرفراز و سرشار ہوگا۔ سو آخرت کی نعمتیں کم و کیف ہر اعتبار سے بہتر ہونگی ۔ { والآخرۃ خیر و ابقی } ۔ (الاعلی : 17) ۔ اللہ نصیب فرمائے اور محض اپنے فضل وکرم سے نصیب فرمائے ۔ آمین۔ 139 جنتیوں کے کیف و سرور کا ایک روح پرور منظر : سو اس ارشاد سے واضح فرمایا گیا کہ وہ خوش نصیب اس انعام واحسان خداوندی پر کیف وسرور میں ڈوب کر اس کی حمد و ثنا سے رطب اللسان ہوجائیں گے اور کہیں گے کہ " شکر ہے اس اللہ کا جس نے سچ کر دکھایا ہم سے اپنا وعدہ "۔ جو کہ اس نے اپنے رسولوں کے واسطے سے ہم سے فرما رکھا تھا کہ ایمان اور عمل صالح پر وہ اپنے بندوں کو جنت سے سرفراز فرما دے گا اور انکے ذریعے وہ انکو ایسی ایسی عظیم الشان نعمتوں سے نوازے گا " ۔ فلہ الحمد و لہ الشکر۔ سو اہل جنت جب اپنی آنکھوں سے دیکھیں گے کہ اللہ تعالیٰ نے ان سے جو وعدے اپنے نبیوں اور رسولوں کے ذریعے فرمائے تھے وہ سب اس نے ایک ایک کرکے پورے فرمائے تو وہ بےساختہ پکار اٹھیں گے کہ شکر ہے اللہ کا کہ اس نے ہم سے اپنے سب وعدے پورے فرما دیئے اور ہمیں ان اور ان انعامات سے نواز دیا ۔ جعلنا اللہ منہم سبحانہ و تعالیٰ - 140 میراث جنت سے سرفرازی کا ذکر وبیان : سو اس سے واضح فرمایا گیا کہ جنت کے وہ خوش نصیب باسی اپنے کلمات حمد وثنا میں مزید کہیں گے کہ " اس نے ہمیں وارث بنادیا ۔ جنت کی ۔ اس سرزمین کا " کہ وراثت کی ملکیت سب سے پختہ اور مضبوط ملکیت ہوتی ہے۔ اس میں کسی قسم کا کوئی خطرہ اور اندیشہ نہیں ہوتا۔ نیز جس طرح وراثت اپنے کسی عمل کے بدلے میں نہیں ملتی اسی طرح جنت کی یہ نعمتیں بھی ہمارے کسی عمل کا بدلہ نہیں ہونگی بلکہ یہ محض اس اکرم الاکرمین اور ارحم الراحمین کا فضل و کرم ہوگا ۔ فلہ الحمد ولہ الشکر۔ نیز اس میں یہ لطیف تلمیح بھی ہے کہ یہ جنت ہمارے باپ آدم کو ملی تھی جس سے شیطان نے انکو ورغلا کر محروم کرا دیا تھا۔ اس کو دوبارہ حاصل کرنے کیلئے اللہ تعالیٰ نے یہ شرط ٹھہرائی تھی کہ اولاد آدم دنیا میں جاکر شیطان سے مقابلہ کرے۔ تو جو شیطان سے جیت جائیں گے وہ اس جنت کے وارث ٹھہریں گے۔ اور جو شیطان کے فتنوں میں پھنس جائیں گے وہ جنت سے محروم ہو کر شیطان کے ساتھ دوزخ میں پڑیں گے۔ سو اللہ تعالیٰ کا شکر ہے کہ ہم اس کے فضل و کرم سے اس امتحان میں کامیاب ہوگئے اور ہم اپنے باپ کی کھوئی ہوئی میراث یعنی جنت سے پھر سرفراز ہوگئے۔ اور عدو مبین شیطان رجیم و لعین کے علی الرغم ہم یہاں پہنچ گئے اور اپنے جدِّ امجد حضرت آدم کی اس میراث سے سرفراز ہوگئے ۔ فالحمدللہ ۔ اللہ اس سے سرفراز ومالا مال فرمائے ۔ آمین ثم آمین۔
Top