Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-An'aam : 54
وَ اِذَا جَآءَكَ الَّذِیْنَ یُؤْمِنُوْنَ بِاٰیٰتِنَا فَقُلْ سَلٰمٌ عَلَیْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلٰى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ١ۙ اَنَّهٗ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوْٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَ اَصْلَحَ فَاَنَّهٗ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
وَاِذَا
: اور جب
جَآءَكَ
: آپ کے پاس آئیں
الَّذِيْنَ
: وہ لوگ
يُؤْمِنُوْنَ
: ایمان رکھتے ہیں
بِاٰيٰتِنَا
: ہماری آیتیں
فَقُلْ
: تو کہ دیں
سَلٰمٌ
: سلام
عَلَيْكُمْ
: تم پر
كَتَبَ
: لکھ لی
رَبُّكُمْ
: تمہارا رب
عَلٰي
: پر
نَفْسِهِ
: اپنی ذات
الرَّحْمَةَ
: رحمت
اَنَّهٗ
: کہ
مَنْ
: جو
عَمِلَ
: کرے
مِنْكُمْ
: تم سے
سُوْٓءًۢا
: کوئی برائی
بِجَهَالَةٍ
: نادانی سے
ثُمَّ
: پھر
تَابَ
: توبہ کرے
مِنْۢ بَعْدِهٖ
: اس کے بعد
وَاَصْلَحَ
: اور نیک ہوجائے
فَاَنَّهٗ
: تو بیشک اللہ
غَفُوْرٌ
: بخشنے والا
رَّحِيْمٌ
: مہربان
اور جب آئیں آپ کے پاس (اے پیغمبر) وہ لوگ جو ایمان رکھتے ہیں ہماری آیتوں پر، تو (ان کی دلجوئی اور طیب خاطر کیلئے) آپ ان سے یوں کہیں کہ سلام ہو تم پر، لکھ دیا تمہارے رب نے (اپنے کرم بےپایا سے) اپنے اوپر رحمت فرمانا، کہ تم میں سے جس نے ارتکاب کرلیا کسی برائی کا جہالت کی بنا پر پھر اس کے بعد اس نے توبہ کرلی اور اصلاح کرلی، تو بلاشبہ وہ (رب کریم) بڑا ہی بخشنے والا، نہایت ہی مہربان ہے،2
88 دولت ایمان و یقین کی عظمت شان کا ایک خاص نمونہ و مظہر : سو پیغمبر کو خطاب کر کے ارشاد فرمایا گیا کہ جب آئیں آپ کے پاس وہ لوگ جو ایمان رکھتے ہیں ہمارے آیتوں پر تو آپ [ دلجوئی اور طیب خاطر کے لیے ] ان سے یوں کہیں کہ سلام ہو تم پر۔ سبحان اللہ ۔ کیسی عظیم الشان نعمت ہے یہ ایمان و یقین اور صدق و اخلاص کی نعمت، جس کی بنا پر اللہ پاک۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ اپنے پیغمبر کو ان بندگان صدق و صفا کے ساتھ ملاطفت کی اس طرح تعلیم فرما رہا ہے ۔ اَللّٰہُمَّ زِدْنَا مِنْہُ وَثَبِّتْنَا عَلَیَہ ۔ سو ایمان و یقین اور صدق و اخلاص کی دولت دنیا جہاں کی دوسری تمام نعمتوں سے بڑھ کر ہے۔ اور اس کے مقابلے میں دنیا کی دوسری تمام دولتیں اور نعمتیں ہیچ ہیں۔ بہرکیف مشرکین مکہ اور کفار قریش کے اس متکبرانہ مطالبے کے جواب میں اور اس کے علی الرغم پیغمبر کو ان فقراء مؤمنین کے ساتھ لطف و عنایت اور رحمت و شفقت کا رویہ اپنانے کے لئے ہدایت فرمائی گئی۔ کہ جب یہ لوگ آپ کے پاس آئیں اور آپ کی خدمت میں حاضر ہوں تو آپ ان کے ساتھ لطف و کرم اور اکرام و عنایت کا برتاؤ کریں۔ اور سلامتی و رحمت کی دعا کے ساتھ ان کا خیر مقدم کریں۔ اور ان کو یہ خوشخبری سنائیں کہ اللہ تعالیٰ تم کو اپنی رحمت سے ضرور نوازیگا ۔ سبحانہ و تعالیٰ - 89 ایمان و یقین کے بعد ہر حالت خیر ہی خیر بن جاتی ہے : سو اس سے واضح فرما دیا گیا کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر رحمت فرمانا اپنے اوپر لکھ رکھا ہے ان کے ایمان و یقین اور صدق و اخلاص کی بنا پر۔ چناچہ روایات میں وارد ہے کہ آنحضرت ﷺ ایسے حضرات کو پہلے سلام کرتے اور فرماتے کہ اس اللہ کا شکر ہے جس نے میری امت میں ایسے لوگ رکھے ہیں جن کو سلام میں پہل کرنے کا اس نے مجھے حکم دیا۔ (القرطبی وغیرہ) ۔ سو ایمان و یقین اور صدق و اخلاص کے ساتھ مل کر فقر و افلاس ایک اور عظیم الشان نعمت بن جاتی ہے جس کے قرآن و سنت کی تعلیمات مقدسہ میں مختلف قسم کے اور عظیم الشان فوائد و فضائل بیان فرمائے گئے ہیں۔ جن میں سے ایک عظیم الشان فائدہ یہ ہے کہ ایسے ایماندار فقراء دوسرے مال دار اہل ایمان سے پانچ سو سال پہلے جنت میں داخل ہوں گے۔ جیسا کہ حضرت ابوہریرہ ۔ ؓ ۔ کی حدیث میں اس کی تصریح موجود ہے۔ (ترمذی، کتاب الزھد) ۔ سو ایمان و یقین ایسی عظیم الشان دولت اور بےمثال نعمت ہے کہ اس کے بعد ہر حالت خیر ہی خیر بن جاتی ہے کہ اس کے بعد دنیا ملے گی تو بھی خیر اور اگر نہیں ملے گی تو بھی خیر۔ جیسا کہ صحیح حدیث میں اس کی تصریح فرمائی گئی ہے ۔ وَبِاللّٰہِ التَّوْفِیْقُ لِمَا یُحِبُّ وَیُرِیْدُ وعلی ما یحب ویرید ۔ وہو الہادی الی سواء السبیل - 90 توبہ و استغفار کا دروازہ ایک عظیم الشان دروازہ ہے : سو ارشاد فرمایا گیا کہ جس نے برائی کے ارتکاب کے بعد توبہ کرلی اور اصلاح کرلی اس فساد و بگاڑ کی جس کا ارتکاب اس نے اپنی جہالت و بد عملی کی وجہ سے کرلیا تھا ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ اور یہ اس طرح کہ اس برائی کے بعداس نے ایسے نیک اعمال کئے کہ اس کا داغ دھل گیا۔ جیسا کہ نبی اکرم ۔ ﷺ ۔ نے فرمایا ۔ " اَتْبِعِ السَّیِّئَۃَ الْحَسَنَۃَ تَمْحُہُا " ۔ یعنی " برائی ہوجائے تو اس کے بعد اچھائی کرلیا کرو تاکہ وہ اس برائی کے اثر و نشان کو مٹا دے " جسکی سب سے بڑی اور اہم صورت توبہ و استغفار ہے کہ اس سے برائی کے داغ دھبے دھل جاتے ہیں۔ اور ایسے کہ سچی توبہ سے اس برائی کا نام و نشان تک مٹ جاتا ہے۔ سو توبہ و استغفار کا دروازہ ایک عظیم الشان دروازہ ہے جو قدرت نے اپنی رحمت و عنایت سے اپنے بندوں کیلئے کھولا ہے ۔ فَالْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعَالَمِیْنَ ۔ اللہ اس سے بھرپور فائدہ اٹھانے کی توفیق بخشے ۔ آمین ثم آمین یا رب العالمین - 91 اللہ تعالیٰ کی صفت بخشش و رحمت کا حوالہ و ذکر : سو ارشاد فرمایا گیا اور حرف تاکید کے ساتھ ارشاد فرمایا گیا کہ بلاشبہ اللہ بڑا ہی غفور و رحیم ہے۔ اتنا بڑا کہ نہ اس کی مغفرت و بخشش کا کوئی کنارہ ہے اور نہ اس کی رحمت و عنایت کی کوئی انتہاء ۔ سبحانہ و تعالیٰ ۔ پس بندے کیلئے صحت و سلامتی کی راہ یہ ہے کہ وہ اپنے اس خدائے غفور و رحیم سے اپنا تعلق درست رکھے ۔ وَبِاللّٰہِ التَّوْفِیْق ۔ بہرکیف اس ارشاد سے واضح فرما دیا گیا کہ جس نے کسی برائی کا ارتکاب کرلینے کے بعد سچی توبہ کرلی اور اپنے فساد و بگاڑ کی اصلاح کر کے اپنا معاملہ درست کرلیا اس کا کام بن گیا۔ اور اس کا معاملہ صحیح اور درست ہوگیا۔ یہاں پر یہ امر بھی ملحوظ رہے کہ ایسے لوگوں کے لئے جو بشارت دی گئی ہے وہ صرف رحمت و مغفرت کی بشارت ہے۔ اس کے ساتھ کسی دنیاوی مال و جاہ کا کوئی لوث نہیں۔ سو اس سے ان بندگان صدق و صفا کے باطن کی کیفیت بھی آشکار ہوجاتی ہے کہ یہ لوگ دنیاوی سر و سامان سے محروم ہونے کے باوجود دنیا کا کوئی ارمان نہیں رکھتے تھے۔ ان کے اندر اگر طلب اور لگن تھی تو اس بات کی تھی کہ اپنے رب کی رضا و خوشنودی حاصل ہوجائے ۔ عَلِیْھِمُ الرَّحْمَۃُ وَالرِّضْوَانُ ۔ اللہ ایسے بندگان صدق و صفا کی اتباع و پیروی نصیب فرمائے ۔ آمین۔
Top