Tafseer-e-Mazhari - An-Nisaa : 106
وَّ اسْتَغْفِرِ اللّٰهَ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِیْمًاۚ
وَّاسْتَغْفِرِ : اور بخشش مانگیں اللّٰهَ : اللہ اِنَّ : بیشک اللّٰهَ : اللہ كَانَ : ہے غَفُوْرًا : بخشنے والا رَّحِيْمًا : مہربان
اور خدا سے بخشش مانگنا بےشک خدا بخشنے والا مہربان ہے
واستغفروا اللہ . اور (جو کچھ تم نے قتادہ بن نعمان سے کہا اس کی) اللہ سے معافی طلب کرو۔ ترمذی اور حکم نے قتادہ کا یہی تفیسری قول نقل کیا ہے۔ بغوی نے یہ مطلب لکھا ہے کہ یہودی کو سزا دینے کا جو تم نے ارادہ کیا تھا اس کی معافی اللہ سے مانگو۔ مقاتل نے کہا کہ طعمہ کی طرفداری میں جو کچھ تم نے کہا اس کی معافی اللہ سے مانگو۔ ان اللہ کان غفورا رحیما بلاشبہ (جو اللہ سے استغفار کرتا ہے اس کو) اللہ بڑا معاف کرنے والا مہربان ہے۔
Top