Tafseer-e-Mazhari - Al-A'raaf : 191
اَیُشْرِكُوْنَ مَا لَا یَخْلُقُ شَیْئًا وَّ هُمْ یُخْلَقُوْنَ٘ۖ
اَيُشْرِكُوْنَ : کیا وہ شریک ٹھہراتے ہیں مَا : جو لَا يَخْلُقُ : نہیں پیدا کرتے شَيْئًا : کچھ بھی وَّهُمْ : اور وہ يُخْلَقُوْنَ : پیدا کیے جاتے ہیں
کیا وہ ایسوں کو شریک بناتے ہیں جو کچھ بھی پیدا نہیں کرسکتے اور خود پیدا کیے جاتے ہیں
ایشرکون ما لا یخلق شیئا وہم یخلقون : کیا ایسوں کو شریک ٹھہراتے ہیں جو کسی چیز کو پیدا نہ کرسکیں اور خود ہی (اللہ کی قدرت سے) سے پیدا کئے جاتے ہوں۔ ایشرکون کیا اللہ کے ساتھ شریک کرتے ہیں۔ ما لا یخلقجو کسی چیز کو پیدا نہ کرسکیں۔ یعنی ابلیس اور بت۔ وہم یخلقون۔ ہُمضمیر بتوں کی طرف راجع ہے۔ (اگر چہھم کی ضمیر جمع اصحاب عقل کی طرف راجع ہونا چاہئے اور بت جامد چیز ہے لیکن) بتوں کو مشرک معبود قرار دیتے تھے (اس لئے بت بھی اصحاب عقل کے حکم میں ہوگئے)
Top