Mutaliya-e-Quran - Hud : 35
اَمْ یَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ١ؕ قُلْ اِنِ افْتَرَیْتُهٗ فَعَلَیَّ اِجْرَامِیْ وَ اَنَا بَرِیْٓءٌ مِّمَّا تُجْرِمُوْنَ۠   ۧ
اَمْ : کیا يَقُوْلُوْنَ : وہ کہتے ہیں افْتَرٰىهُ : بنا لایا ہے اس کو قُلْ : کہ دیں اِنِ افْتَرَيْتُهٗ : اگر میں نے اسے بنا لیا ہے فَعَلَيَّ : تو مجھ پر اِجْرَامِيْ : میرا گناہ وَاَنَا : اور میں بَرِيْٓءٌ : بری مِّمَّا : اس سے جو تُجْرِمُوْنَ : تم گناہ کرتے ہو
اے محمدؐ، کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ اِس شخص نے یہ سب کچھ خود گھڑ لیا ہے؟ ان سے کہو "اگر میں نے یہ خود گھڑا ہے تو مجھ پر اپنے جرم کی ذمہ داری ہے، اور جو جرم تم کر رہے ہو اس کی ذمہ داری سے میں بری ہوں"
اَمْ [ یا ] يَقُوْلُوْنَ [ یہ لوگ کہتے ہیں ] افْتَرٰىهُ ۭ [ اس نے گھڑا اس کو (یعنی قرآن کو ) ] قُلْ [ آپ کہہ دیجئے ] اِنِ [ اگر ] افْتَرَيْتُهٗ [ میں گھڑتاہوں اس کو ] فَعَلَيَّ [ تو مجھ پر ] اِجْرَامِيْ [ میرا جرم کرنا ہے ] وَاَنَا [ اور میں ] بَرِيْۗءٌ [ بری ہوں ] مِّمَّا [ اس سے جو ] تُجْرِمُوْنَ [ تم لوگ جرم کرتے ہو ]
Top