Mutaliya-e-Quran - An-Nahl : 12
وَ سَخَّرَ لَكُمُ الَّیْلَ وَ النَّهَارَ١ۙ وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ١ؕ وَ النُّجُوْمُ مُسَخَّرٰتٌۢ بِاَمْرِهٖ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یَّعْقِلُوْنَۙ
وَسَخَّرَ : اور مسخر کیا لَكُمُ : تمہارے لیے الَّيْلَ : رات وَالنَّهَارَ : اور دن وَالشَّمْسَ : اور سورج وَالْقَمَرَ : اور چاند وَالنُّجُوْمُ : اور ستارے مُسَخَّرٰتٌ : مسخر بِاَمْرِهٖ : اس کے حکم سے اِنَّ : بیشک فِيْ : میں ذٰلِكَ : اس لَاٰيٰتٍ : البتہ نشانیاں لِّقَوْمٍ : لوگوں کے لیے يَّعْقِلُوْنَ : وہ عقل سے کام لیتے ہیں
اُس نے تمہاری بھلائی کے لیے رات اور دن کو اور سورج اور چاند کو مسخر کر رکھا ہے اور سب تارے بھی اُسی کے حکم سے مسخر ہیں اِس میں بہت سی نشانیاں ہیں اُن لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں
[وَسَخَّرَ : اور اس نے مطیع کیا ] [ لَكُمُ : تمہارے لئے ] [ الَّيْلَ : رات کو ] [ وَالنَّهَارَ ۙ: اور دن کو ] [ وَالشَّمْسَ : اور سوج کو ] [ وَالْقَمَرَ ۭ: اور چاند کو ] [ وَالنُّجومُ : اور تمام ستارے ] [ مُسَخَّرٰتٌۢ: مطیع کئے گئے ہیں ] [ بِاَمْرِهٖ ۭ : اس کے حکم سے ] [ان : بیشک ] [ فِيْ ذٰلِكَ : اس میں ] [ لَاٰيٰتٍ : یقینا نشانیاں ہیں ] [ لِقَوْمٍ : ایسے لوگوں کے لئے جو ] [ يَّعقلوْنَ : سوچ سمجھ سے کام لیتے ہیں ] (آیت۔ 12) وَ سَخَّرَ کے مفعول وَالْقَمَرَ پر ختم ہوگئے۔ آگے نیا جملہ ہے جس میں وَالنُّجُوْمُ مبتدا ہے اور مُسَخَّرٰتٌ اس کی خبر ہے، اس لئے دونوں حالت رفع میں ہیں۔
Top