Mutaliya-e-Quran - Al-Anbiyaa : 5
بَلْ قَالُوْۤا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍۭ بَلِ افْتَرٰىهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ١ۖۚ فَلْیَاْتِنَا بِاٰیَةٍ كَمَاۤ اُرْسِلَ الْاَوَّلُوْنَ
بَلْ : بلکہ قَالُوْٓا : انہوں نے کہا اَضْغَاثُ : پریشان اَحْلَامٍ : خواب بَلِ : بلکہ افْتَرٰىهُ : اسنے گھڑ لیا بَلْ هُوَ : بلکہ وہ شَاعِرٌ : ایک شاعر فَلْيَاْتِنَا : پس وہ ہمارے پاس لے آئے بِاٰيَةٍ : کوئی نشانی كَمَآ : جیسے اُرْسِلَ : بھیجے گئے الْاَوَّلُوْنَ : پہلے
وہ کہتے ہیں "بلکہ یہ پراگندہ خواب ہیں، بلکہ یہ اِس کی مَن گھڑت ہے، بلکہ یہ شخص شاعر ہے ورنہ یہ لائے کوئی نشانی جس طرح پرانے زمانے کے رسول نشانیوں کے ساتھ بھیجے گئے تھے"
[ بَلْ : بلکہ ] [ قَالُـوْٓا : ان لوگوں نے کہا ] [ اَضْغَاثُ اَحْلَامٍۢ: خوابوں کے پراگندہ خیالات ہیں ] [ بَلِ : بلکہ ] [ افْتَرٰىهُ : انھوں ﷺ نے گھڑا اس کو ] [ بَلْ : بلکہ ] [ هُوَ : وہ ] [ شَاعِرٌ: ایک شاعر ہیں ] [ فَلْيَاْتِنَا : پس انھیں ﷺ چاہیے کہ وہ لائیں ہمارے پاس ] [ بِاٰيَةٍ : کوئی نشانی ] [ كَمَآ : جیسے کہ ] [ اُرْسِلَ : بھیجے گئے ] [ الْاَوَّلُوْنَ : پہلے (رسول)]
Top