Mutaliya-e-Quran - Ash-Shu'araa : 71
قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِیْنَ
قَالُوْا : انہوں نے کہا نَعْبُدُ : ہم پرستش کرتے ہیں اَصْنَامًا : بتوں کی فَنَظَلُّ : پس ہم بیٹھے رہتے ہیں ان کے پاس لَهَا : ان کے پاس عٰكِفِيْنَ : جمے ہوئے
انہوں نے جواب دیا "کچھ بت ہیں جن کی ہم پوجا کرتے ہیں اور انہی کی سیوا میں ہم لگے رہتے ہیں"
قَالُوْا [ ان لوگوں نے کہا ] نَعْبُدُ [ ہم عبادت کرتے ہیں ] اَصْنَامًا [ کچھ مورتیوں کی ] فَنَظَلُّ [ پھر ہم ہوجاتے ہیں ] لَهَا [ ان کے لئے ] عٰكِفِيْنَ [ اعتکاف کرنے والے ]
Top