Mutaliya-e-Quran - Al-Qasas : 30
فَلَمَّاۤ اَتٰىهَا نُوْدِیَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْاَیْمَنِ فِی الْبُقْعَةِ الْمُبٰرَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ اَنْ یّٰمُوْسٰۤى اِنِّیْۤ اَنَا اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَۙ
فَلَمَّآ : پھر جب اَتٰىهَا : وہ آیا اس کے پاس نُوْدِيَ : ندا دی گئی مِنْ شَاطِیٴِ : کنارہ سے الْوَادِ الْاَيْمَنِ : میدان وادیاں فِي الْبُقْعَةِ : جگہ میں الْمُبٰرَكَةِ : برکت والی مِنَ الشَّجَرَةِ : ایک درخت سے اَنْ : کہ يّٰمُوْسٰٓي : اے موسیٰ اِنِّىْٓ اَنَا : بیشک میں اللّٰهُ : اللہ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ : جہانوں کا پروردگار
وہاں پہنچا تو وادی کے داہنے کنارے پر مبارک خطے میں ایک درخت سے پکارا گیا کہ "اے موسیٰؑ، میں ہی اللہ ہوں، سارے جہان والوں کا مالک"
فَلَمَّآ [ پھر جب ] اَتٰىهَا [ وہ پہنچے اس کے پاس ] نُوْدِيَ [ تو ندا دی گئی ] مِنْ شَا 8 الْوَادِ الْاَيْمَنِ [ وادی کے داہنے کنارے سے ] فِي الْبُقْعَةِ الْمُبٰرَكَةِ [ برکت دئیے ہوئے اس قطعہ زمین میں ] مِنَ الشَّجَرَةِ [ اس درخت سے ] ااَنْ يّٰمُـوْسٰٓي [ کہ اے موسیٰ (علیہ السلام) ] اِنِّىْٓ [ بیشک میں ] اَنَا اللّٰهُ [ ہی اللہ ہوں ] رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ [ تمام جہانوں کا رب ہوں ] (ف) شطأ کنارے یا ساحل پر چلنا۔ کھیتی میں بالی آنا۔ خوشہ نکلنا۔ شطأ اسم ذات ہے۔ کنارہ ، بالی۔ خوشہ۔ کزرع اخرج شطاہ (کسی کھیتی کی مانند جس نے نکالا اپنا خوشہ) ۔ 48/29 ۔ شاطی سمندر کا ساحل ۔ دریا کا کنارہ۔ زیر مطالعہ آیت۔ 30 ۔ ب ق ع بقعا پرندے یا کسی چیز کا مختلف رنگ والا ہونا۔ بقعۃ قطعہ زمین۔ زیر مطالعہ آیت۔ 30
Top