Mutaliya-e-Quran - Al-Ankaboot : 32
قَالَ اِنَّ فِیْهَا لُوْطًا١ؕ قَالُوْا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ فِیْهَا١٘ٙ لَنُنَجِّیَنَّهٗ وَ اَهْلَهٗۤ اِلَّا امْرَاَتَهٗ١٘ۗ كَانَتْ مِنَ الْغٰبِرِیْنَ
قَالَ : ابراہیم نے کہا اِنَّ فِيْهَا : بیشک اس میں لُوْطًا : لوط قَالُوْا : وہ بولے نَحْنُ : ہم اَعْلَمُ : خوب جانتے ہیں بِمَنْ فِيْهَا : اس کو جو اس میں لَنُنَجِّيَنَّهٗ : البتہ ہم بچا لیں گے اس کو وَاَهْلَهٗٓ : اور اس کے گھر والے اِلَّا : سوا امْرَاَتَهٗ : اس کی بیوی كَانَتْ : وہ ہے مِنَ : سے الْغٰبِرِيْنَ : پیچھے رہ جانے والے
ابراہیمؑ نے کہا "وہاں تو لوطؑ موجود ہے" انہوں نے کہا "ہم خوب جانتے ہیں کہ وہاں کون کون ہے ہم اُسے، اور اس کی بیوی کے سوا اس کے باقی گھر والوں کو بچا لیں گے" اس کی بیوی پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی
قَالَ [(ابراہیم (علیہ السلام) نے) کہا ] اِنَّ فِيْهَا [یقینا اس میں (تو)] لُوْطًا ۭ [لوط (علیہ السلام) ہیں ] قَالُوْا [(فرشتوں نے) کہا ] نَحْنُ اَعْلَمُ [ہم زیادہ جاننے والے ہیں ] بِمَنْ [اس کو جو ] فِيْهَا ۅ[اس میں ہے ] لَنُنَجِّيَنَّهٗ [ہم لازما نجات دیں گے ان (علیہ السلام) کو ] وَاَهْلَهٗٓ [اور ان (علیہ السلام) کے گھر والوں کو ] اِلَّا امْرَاَتَهٗ ڭ [سوائے ان (علیہ السلام) کی عورت کے ] كَانَتْ [وہ ہے ] مِنَ الْغٰبِرِيْنَ [پیچھے رہ جانے والوں میں سے ] ۔
Top