Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 156
وَّ بِكُفْرِهِمْ وَ قَوْلِهِمْ عَلٰى مَرْیَمَ بُهْتَانًا عَظِیْمًاۙ
وَّبِكُفْرِهِمْ : ان کے کفر کے سبب وَقَوْلِهِمْ : اور ان کا کہنا (باندھنا) عَلٰيُ : پر مَرْيَمَ : مریم بُهْتَانًا : بہتان عَظِيْمًا : بڑا
پھر اپنے کفر میں اتنے بڑھے کہ مریم پر سخت بہتان لگایا
[ وَّبِکُفْرِہِمْ : اور ان کے کفر کے سبب سے ] [ وَقَوْلِہِمْ : اور ان کے کہنے سے ] [ عَلٰی مَرْیَمَ : بی بی مریم پر ] [ بُہْتَانًا عَظِیْمًا : ایک عظیم بہتان ] ترکیب :” قَتَلْنَا “ کا مفعول ” اَلْمَسِیْحُ “ ہے اور اس کا بدل ” عِیْسَی ابْنُ مَرْیَمَ “ ہے۔ پھر ” عِیْسَی ابْن 3 مَرْیَمَ “ کا بدل ” رَسُوْلُ اللّٰہِ “ ہے۔ ” بِہٖ “ اور ” مَوْتِہٖ “ کی ضمیریں حضرت عیسیٰ (علیہ السلام) کے لیے ہیں۔ اسی طرح ” یَـکُوْنُ “ کا اسم اس میں شامل ” ھُوَ “ کی ضمیر ہے جو حضرت عیسیٰ (علیہ السلام) کے لیے ہے۔
Top