Mutaliya-e-Quran - Al-A'raaf : 152
اِنَّ الَّذِیْنَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَیَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّنْ رَّبِّهِمْ وَ ذِلَّةٌ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا١ؕ وَ كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُفْتَرِیْنَ
اِنَّ : بیشک الَّذِيْنَ : وہ لوگ جو اتَّخَذُوا : انہوں نے بنالیا الْعِجْلَ : بچھڑا سَيَنَالُهُمْ : عنقریب انہیں پہنچے گا غَضَبٌ : غضب مِّنْ رَّبِّهِمْ : ان کے رب کا وَذِلَّةٌ : اور ذلت فِي : میں الْحَيٰوةِ : زندگی الدُّنْيَا : دنیا وَكَذٰلِكَ : اور اسی طرح نَجْزِي : ہم سزا دیتے ہیں الْمُفْتَرِيْنَ : بہتان باندھنے والے
(جواب میں ارشاد ہوا کہ) "جن لوگوں نے بچھڑے کو معبود بنایا وہ ضرور اپنے رب کے غضب میں گرفتار ہو کر رہیں گے اور دنیا کی زندگی میں ذلیل ہوں گے جھوٹ گھڑنے والوں کو ہم ایسی ہی سزا دیتے ہیں
[ اِنَّ : بیشک ] [ الَّذِيْنَ : جن لوگوں نے ] [ اتَّخَذُوا : بنایا ] [ الْعِجْلَ : بچھڑے کو (الہ ) ] [ سَيَنَالُهُمْ : ان کو پہنچے گا ] [ غَضَبٌ: ایک غضب ] [ مِّنْ رَّبِّهِمْ : ان کے رب (کی طرف) سے ] [ وَذِلَّةٌ: اور کچھ ذلت ] [ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا : دنیا کی زندگی میں ] [ وَكَذٰلِكَ : اور اس طرح ] [ نَجْزِي : ہم بدلہ دیتے ہیں ] [ الْمُفْتَرِيْنَ : گھڑنے والوں کو ]
Top