Tafseer-al-Kitaab - Al-Hadid : 12
یَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِ یَسْعٰى نُوْرُهُمْ بَیْنَ اَیْدِیْهِمْ وَ بِاَیْمَانِهِمْ بُشْرٰىكُمُ الْیَوْمَ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا١ؕ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُۚ
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِيْنَ : جس دن تم دیکھو گے مومن مردوں کو وَالْمُؤْمِنٰتِ : اور مومن عورتوں کو يَسْعٰى نُوْرُهُمْ : دوڑتا ہے نور ان کا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ : ان کے آگے وَبِاَيْمَانِهِمْ : اور ان کے دائیں ہاتھ بُشْرٰىكُمُ الْيَوْمَ : (کہا جائے گا) خوشخبری ہی ہے تم کو آج کے دن جَنّٰتٌ : باغات ہیں تَجْرِيْ : بہتی ہیں مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ : ان کے نیچے سے نہریں خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۭ : ہمیشہ رہنے والے ہیں اس میں ذٰلِكَ : یہی هُوَ الْفَوْزُ : وہ کامیابی ہے الْعَظِيْمُ : بڑی
(اے پیغمبر، وہ دن یاد رکھو) جس دن تم مومن مردوں اور مومن عورتوں کو دیکھو گے کہ ان کا (ایمان مشعل ) نور (بن کر) ان کے آگے آگے اور ان کے داہنی طرف دوڑتا ہوگا۔ (ان سے کہا جائے گا کہ) آج کے دن خوشخبری ہے تمہارے لئے باغوں کی جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں (اور تم) ان میں ہمیشہ (ہمیشہ) رہو گے۔ یہی دراصل بڑی کامیابی ہے۔
[19] شاید ایمان کی روشنی جس کا محل قلب ہے آگے ہو اور عمل صالح کی روشنی دائیں جانب کیونکہ نیک عمل دائیں طرف جمع ہوتے ہیں۔
Top