Urwatul-Wusqaa - Ibrahim : 2
اللّٰهِ الَّذِیْ لَهٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ وَ وَیْلٌ لِّلْكٰفِرِیْنَ مِنْ عَذَابٍ شَدِیْدِۙ
اللّٰهِ : اللہ الَّذِيْ : وہ جو کہ لَهٗ : اسی کے لیے مَا : جو کچھ فِي السَّمٰوٰتِ : آسمانوں میں وَمَا : اور جو کچھ فِي الْاَرْضِ : زمین میں وَ : اور وَيْلٌ : خرابی لِّلْكٰفِرِيْنَ : کافروں کے لیے مِنْ : سے عَذَابٍ : عذاب شَدِيْدِ : شخت
وہ اللہ کہ جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے ، سب اسی کا ہے اور عذاب سخت کی خرابی ان منکروں کے لیے ہے
آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے وہ سب اسی کا ہے اور کافروں کیلئے خرابی ہے 2 ؎ اللہ ہی کے لئے ہے جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے کیونکہ ہرچیز کا مالک حقیقی وہی ہے کیونکہ ہرچیز کا وہ خالق ہے اور کسی دوسرے کی کوئی ملکیت ثابت نہیں نہ مکمل طور پر اور نہ ہی کسی حصہ میں جزوی طور پر اور خرابی ہے ان لوگوں کیلئے جو کفر پر قائم رہے اور اپنی حالت کی اصلاح کی کوشش نہ کی اور انجام کار عذاب شدید میں گھر کر رہ گئے اور رحمت سے جو وافر موجود تھی ذرا بھی حصہ نہ پایا۔ یعنی اس وحی الٰہی سے جو محمد رسول اللہ ﷺ پر نازل ہوئی فائدہ حاصل کرنے کی کوشش ہی نہ کی بلکہ اس کی مخالفت میں بضد ہوگئے۔
Top