Tafseer-al-Kitaab - Al-Baqara : 71
وَ مَا مَنَعَهُمْ اَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقٰتُهُمْ اِلَّاۤ اَنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاللّٰهِ وَ بِرَسُوْلِهٖ وَ لَا یَاْتُوْنَ الصَّلٰوةَ اِلَّا وَ هُمْ كُسَالٰى وَ لَا یُنْفِقُوْنَ اِلَّا وَ هُمْ كٰرِهُوْنَ
وَمَا : اور نہ مَنَعَهُمْ : ان سے مانع ہوا اَنْ : کہ تُقْبَلَ : قبول کیا جائے مِنْهُمْ : ان سے نَفَقٰتُهُمْ : ان کا خرچ اِلَّآ : مگر اَنَّهُمْ : یہ کہ وہ كَفَرُوْا : منکر ہوئے بِاللّٰهِ : اللہ کے وَبِرَسُوْلِهٖ : اور اس کے رسول کے وَلَا يَاْتُوْنَ : اور وہ نہیں آتے الصَّلٰوةَ : نماز اِلَّا : مگر وَهُمْ : اور وہ كُسَالٰى : سست وَ : اور لَا يُنْفِقُوْنَ : وہ خرچ نہیں کرتے اِلَّا : مگر وَهُمْ : اور وہ كٰرِهُوْنَ : ناخوشی سے
(موسیٰ نے) جواب دیا کہ اللہ فرماتا ہے کہ وہ گائے محنت کرنے والی نہ ہو، نہ زمین جوتتی ہو اور نہ کھیتی کو پانی دیتی ہو، صحیح سالم ہو، اس میں کسی طرح کا داغ (دھبہ) نہ ہو۔ وہ بولے (ہاں) اب تم ٹھیک (پتہ) لائے ہو۔ غرض انہوں نے اسے ذبح (تو) کیا لیکن وہ ایسا کرتے معلوم نہ ہوتے تھے۔
Top