Tafseer-e-Baghwi - Al-Furqaan : 47
لِّنُحْیَِۧ بِهٖ بَلْدَةً مَّیْتًا وَّ نُسْقِیَهٗ مِمَّا خَلَقْنَاۤ اَنْعَامًا وَّ اَنَاسِیَّ كَثِیْرًا
لِّنُحْيِۦ بِهٖ : تاکہ ہم زندہ کردیں اس سے بَلْدَةً مَّيْتًا : شہر مردہ وَّنُسْقِيَهٗ : اور ہم پلائیں اسے مِمَّا : اس سے جو خَلَقْنَآ : ہم نے پیدا کیا اَنْعَامًا : چوپائے وَّاَنَاسِيَّ : اور آدمی كَثِيْرًا : بہت سے
اور وہی تو ہے جس نے تمہارے لئے رات کو پردہ اور نیند کو آرام بنایا اور دن کو اٹھ کھڑے ہونے کا وقت ٹھہرایا
47۔ وھوالذی جعل لکم اللیل لباسا، اس کو پردہ بنایا جس کے ذریعے سے اس کو ڈھانپاجاتا ہے۔ پھر اس کا اندھیرا ہرچیز پر چھاجاتا ہے۔ جیسے لباس پہننے والے کے جسم کو ڈھانپ لیتا ہے۔ والنوم سباتا، اور نیند کو بدن کے لیے راحت بنایا اور تمہارے اعمال مشاغل بیداری سے منقطع بنایا۔ سبت کا لغوی معنی ہے کاٹنا اور نائم مسبوت کہاجاتا ہے ایسی نیند جو اس کے عمل و حرکت کو منقطع کردیتی ہے۔ وجعل النھار نشورا، اور دن کو اٹھنے اور بیٹھنے کا وقت بنادیا تاکہ اس کے ذریعے سے تم اپنا رزق تلاش کرو اور اپنے اپنے شغل میں بکھرجاؤ۔
Top