Anwar-ul-Bayan - Az-Zukhruf : 21
اَمْ اٰتَیْنٰهُمْ كِتٰبًا مِّنْ قَبْلِهٖ فَهُمْ بِهٖ مُسْتَمْسِكُوْنَ
اَمْ اٰتَيْنٰهُمْ : یادی ہم نے ان کو كِتٰبًا : ایک کتاب مِّنْ قَبْلِهٖ : اس سے پہلے فَهُمْ بِهٖ : تو وہ اس کو مُسْتَمْسِكُوْنَ : پکڑ رہے ہیں
یا ہم نے ان کو اس سے پہلے کوئی کتاب دی تھی تو یہ اس سے سند پکڑتے ہیں
(43:21) ام : یہاں ام منقطعہ۔ یعنی بطریق عقل ان کے پاس اپنے اس قول کی کوئی سند نہیں ہے اور نہ بطریق نقل ان کو اس سے قبل کوئی کتاب دی ہے جس پر یہ سختی سے پابند ہیں۔ یعنی مطلب یہ کہ ان کے پاس اسکی نہ کوئی عقلی دلیل ہے نہ کوئی نقلی (روح المعانی) من قبلہ ای من قبل القران : بہ میں ہ ضمیر واحد مذکر غائب کا مرجع کتبا ہے۔ صاحب تفسیر مظہری فرماتے ہیں :۔ اس آیت کا ربط اشھدوا خلقھم سے ہے۔ مطلب یہ کہ کیا ان کی پیدائش کے وقت یہ لوگ موجود تھے یا قرآن سے پہلے ہم نے ان کو کوئی آسمانی کتاب دی تھی جس سے وہ استدلال کرتے ہیں ۔ اس صورت میں ام متصلہ ہے۔ مستمسکون۔ اسم فاعل جمع مذکر استمساک استفعال۔ چنگل سے پکڑنے والے مراد دلیل اور سند پکڑنے والے۔ مادہ مسک کے مفہوم میں رکنے یا روکنے کا معنی ضرور ہوتا ہے ممسک روکنے والا۔ بخیل۔ کنجوس ۔ مال کو روک رکھنے والا۔ استمساک سند پکڑنا۔ پنجہ میں مضبوط پکڑنا۔
Top