Ashraf-ul-Hawashi - Hud : 60
وَ اُتْبِعُوْا فِیْ هٰذِهِ الدُّنْیَا لَعْنَةً وَّ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ١ؕ اَلَاۤ اِنَّ عَادًا كَفَرُوْا رَبَّهُمْ١ؕ اَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُوْدٍ۠   ۧ
وَاُتْبِعُوْا : اور ان کے پیچھے لگا دی گئی فِيْ : میں هٰذِهِ الدُّنْيَا : اس دنیا لَعْنَةً : لعنت وَّيَوْمَ : اور روز الْقِيٰمَةِ : قیامت اَلَآ : یاد رکھو اِنَّ : بیشک عَادًا : عاد كَفَرُوْا : وہ منکر ہوئے رَبَّهُمْ : اپنا رب اَلَا : یاد رکھو بُعْدًا : پھٹکار لِّعَادٍ : عاد کے لیے قَوْمِ هُوْدٍ : ہود کی قوم
اور اس دنیا میں پھٹکار ان کے پیچھے لگ گئی (ہر پیغمبر ان پر لعنت کرتا رہا) اور قیامت کے دن بھی (سب کے سامنے خدا کی پھٹکار ان پر پڑیگی) سن لو عاد نے اپنے مالک کو نہ ملتا یا اس کی ناشکری کی سن لو عاد جو ہود کی قوم والے تھے خدا کے دربار سے)9 دھتکارے گئے
9 ۔ یعنی قیامت کے دن یوں پکاریں گے۔ (موضح) ۔ سری سے روایت ہے کہ قوم عاد کے بعد اللہ تعالیٰ نے کوئی نبی نہیں بھیجا مگر اس نے عاد پر لعنت کی۔ یا ” اتبعوا “ کے معنی یہ ہیں۔ ” ان پر دنیا میں بھی لعنت اور آخرت میں بھی۔ “ (شوکانی) ۔
Top