Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Asrar-ut-Tanzil - Al-Maaida : 116
وَ اِذْ قَالَ اللّٰهُ یٰعِیْسَى ابْنَ مَرْیَمَ ءَاَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُوْنِیْ وَ اُمِّیَ اِلٰهَیْنِ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ١ؕ قَالَ سُبْحٰنَكَ مَا یَكُوْنُ لِیْۤ اَنْ اَقُوْلَ مَا لَیْسَ لِیْ١ۗ بِحَقٍّ١ؐؕ اِنْ كُنْتُ قُلْتُهٗ فَقَدْ عَلِمْتَهٗ١ؕ تَعْلَمُ مَا فِیْ نَفْسِیْ وَ لَاۤ اَعْلَمُ مَا فِیْ نَفْسِكَ١ؕ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُیُوْبِ
وَاِذْ
: اور جب
قَالَ
: کہا
اللّٰهُ
: اللہ
يٰعِيْسَى
: اے عیسیٰ
ابْنَ مَرْيَمَ
: ابن مریم
ءَاَنْتَ
: کیا۔ تو
قُلْتَ
: تونے کہا
لِلنَّاسِ
: لوگوں سے
اتَّخِذُوْنِيْ
: مجھے ٹھہرا لو
وَاُمِّيَ
: اور میری ماں
اِلٰهَيْنِ
: دو معبود
مِنْ
: سے
دُوْنِ
: سوا
اللّٰهِ
: اللہ
قَالَ
: اس نے کہا
سُبْحٰنَكَ
: تو پاک ہے
مَا
: نہیں
يَكُوْنُ
: ہے
لِيْٓ
: میرے لیے
اَنْ
: کہ
اَقُوْلَ
: میں کہوں
مَا لَيْسَ
: نہیں
لِيْ
: میرے لیے
بِحَقٍّ
: حق
اِنْ
: اگر
كُنْتُ قُلْتُهٗ
: میں نے یہ کہا ہوتا
فَقَدْ عَلِمْتَهٗ
: تو تجھے ضرور اس کا علم ہوتا
تَعْلَمُ
: تو جانتا ہے
مَا
: جو
فِيْ
: میں
نَفْسِيْ
: میرا دل
وَ
: اور
لَآ اَعْلَمُ
: میں نہیں جانتا
مَا
: جو
فِيْ نَفْسِكَ
: تیرے دل میں
اِنَّكَ
: بیشک تو
اَنْتَ
: تو
عَلَّامُ
: جاننے والا
الْغُيُوْبِ
: چھپی باتیں
اور جب اللہ فرمائیں گے ، اے عیسیٰ ابن مریم (علیہما السلام) ! کیا آپ نے لوگوں سے کہا تھا کہ مجھے اور میری والدہ دونوں کو اللہ کے سوا معبود بنالو ؟ وہ عرض کریں گے کہ آپ پاک ہیں مجھے یہ زیب نہیں دیتا کہ میں (لوگوں سے) ایسی بات کہوں جس کا مجھے حق نہیں۔ اگر میں نے یہ کہا ہوگا تو آپ کو اس کا علم ہوگا آپ تو میرے دل کی بات جانتے ہیں اور جو آپ کے جی (علم) میں ہے میں نہیں جانتا یقینا آپ غیبوں کے جاننے والے ہیں
رکوع نمبر 16 ۔ آیات 116 تا 120 ۔ اسرارو معارف : پھر اسی بھرے میدان میں سوال ہوگا اے عیسیٰ ! کیا آپ نے لوگوں کو یہ تعلیم دی تھی کہ آپ کو اور آپ کی والدہ ماجدہ کو بھی اللہ کے علاوہ دو الہ مان لیں ، یعنی جو کچھ ہم دین سمجھ کر کرتے ہیں اس پر انبیاء کی شہادت ہوگی اگر انہوں نے ذمہ داری قبول فرمائی کہ ان کا یہ فعل میری کسی ہدایت کے مطابق تھا یا کسی حکم کی تائید کرا تھا۔ جیسے آپ ﷺ کے زمانے میں نہ دینی مدارس تھے نہ نصاب نہ یہ موجودہ کتب حدیثیں لوگوں کے پاس متفرق تھیں کسی کے پاس لکھی ہوئی اور اکثر زبانی مگر پڑھنے پڑھانے علم حاصل کرنے کا حکم موجود ہے اب ان کتب یا مدارس میں کوئی ایسی بات نہ کی جائے جو کسی شرعی حکم کے کے خلاف ہو تو یہ آپ ﷺ کے ارشاد کی تعمیل ہی کی صورت پیدا کرتے ہیں مگر یہ عرس اور گیارھویں وغیرہ تقریبات کے نام پر راگ رنگ کی مجلسیں اور ان سے ثواب کی امید یہ ہرگز دین نہیں ہاں اگر آپ ﷺ قبول فرما لیں کہ میں نے ایسا کرنے کا حکم دیا ہے پھر دین ہے اور انبیاء خلاف دین کوئی حکم نہیں دیا کرتے لہذا رسومات کو دین ثابت کرنا مشکل میں پھنسا دے گا جیسے یہاں نصاری کو پریشانی ہوگی کہ عیسیٰ (علیہ السلام) قاعدے کی بات عرض کریں گے اللہ ! مجھے تو یہ زیب ہی نہیں دیتا تھا کہ میں کوئی بھی ایس بات کروں جو حق اور صداقت کے خلاف ہو اور جس کا کہنے کا مجھے اختیار ہی نہ دیا گیا ہو اگر میں ایسا کہتا تو اللہ ! آپ تو خوب جاننے والے ہیں آپ سے بہتر کون جان سکتا ہے کہ آپ تو میرے دل کی گہرائی تک سے واقف ہیں اور میں تو آپ کے علوم سے سوائے اس کے کہ جو آپ بتا دیں کچھ بھی نہیں جان سکتا اس لیے کہ آپ غیب کے جاننے والے ہیں یعنی بغیر کسی سبب کے جاننا آپ کا خاصہ ہے اور ساری مخلوق وہی کچھ جان سکتی ہے جس کی اطلاع آپ فرما دیتے ہیں۔ میں نے انہیں ضرور کہا مگر وہی کہا جس کا آپ نے حکم دیا یعنی تعلیمات نبوت کبھی اللہ کی رضا اور اس کی تعلیمات کے خلاف نہیں ہوتیں اس لیے اگر حدیث صحیح ثابت ہوجائے تو ضرور کتاب اللہ سے اس کی تائید بھی مل جائے گی لہذا میں نے انہیں یہ کہا کہ اللہ کی عبادت کرو جو میرا بھی رب ہے اور تمہارا بھی ہمیں پیدا بھی اسی نے کیا ہے زنگہ بھی وہی رکھے ہوئے ہے اور تمام ضروریات بھی وہی پوری فرما رہا ہے اور اللہ تو سب سے اچھا گواہ ہے جب تک میں ان میں موجود تھا میں نے انہیں یہی تعلیم دی لیکن جب آپ نے اٹھا لیا تو پھر ان کی خبر رکھنا تو آپ ہی کا کام تھا بندہ تو بہرحال بندہ ہے جہاں ہوگا وہاں کی بات کرے گا اور بیک وقت ہر جگہ ہر چیز پہ نگاہ ہونا یہ تو آپ ہی کی شان ہے کہ آپ ہی ہر آن ہر چیز کو دیکھ رہے ہیں اب اگر آپ انہیں عذاب کرنا چاہیں تو آپ کے بندے ہیں آپ کی مخلوق ہیں آپ نے انہیں پیدا فرمایا دنیا میں رکھا نعمتیں دیں راحتیں دیں پیار دیا۔ چاہیں تو عذاب دیں آپ کے بندے ہیں ہم اس بارہ میں کچھ عرض کرنے سے قاصر ہیں اور اگر معاف کردیں بخش دیں تو بھی کوئی آپ کا کچھ نہیں بگاڑ سکتا کہ آپ غالب ہیں عزیز ہیں یہ آپ سے نہ بھاگ سکتے ہی نہ مقابلہ کرسکتے ہیں بلکہ آپ کا بخش دینا بھی آپ کی حکمت ہی کے تحت ہوگا جیسے کہ اگر عذاب دیں گے تو عذاب دینا ہی عین حکمت ہوگی۔ ارشاد ہوگا لوگو ! آج سچائی کا دن ہے آخرت کا دن ہے حساب کتاب کا دن ہے آج سچوں کو ان کا سچ مخلصین کو ان کا خلوص کام آئے گا۔ آج ہیرا پھیری جھوٹ موٹ مکر و فریب کچھ نہیں چل سکے گا ہاں صدق اور خلوص سے محنت اور ہمت کرنے والوں سے اگر بحیثیت انسان کوئی کمزوری بھی رہ گئی ہوگی تو مغفرت باری ، شفاعت رسالت یا نیک بندوں یا اعمال صالح یا چھوٹی اولاد کے طفیل بچ نکلے گا اور صرف ایسے لوگ اس عظیم الشان مقام کو پا سکیں گے بہاریں جس کی قیدی ہیں اور پھر وہاں ہمیشہ ایسی عزت اور اس شان سے رہیں گے کہ اللہ ان سے راضی ہوگا اور انہیں کبھی شکایت پیدا نہ ہوگی ہمیشہ اللہ پر راضی رہیں گے اور یہی اصل اور بہت بڑی کامیابی ہے جن میں خلوص نہیں یا جہاں صدق نہ ہوگا ان کا ذکر ہی یہاں نہیں لایا گیا کہ انہیں بھول جاؤ، وہ جانیں اور ان کا رب وہ ان سے نپٹ لے گا اور یہ تو تم سب کو خبر ہے کہ ارض و سماء ہوں یا ان میں کوئی اور دنیا ہو سب پر حکومت بھی اللہ کی ہے اور اس کی واحد ملکیت بھی ہے اور وہ سب کچھ کرنے کی طاقت بھی رکھتا ہے جو چاہے کرے اسے کوئی روک نہیں سکتا۔ سورة مائدہ ختم ہوئی
Top