Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Baghwi - Maryam : 71
وَ اِنْ مِّنْكُمْ اِلَّا وَارِدُهَا١ۚ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِیًّاۚ
وَاِنْ
: اور نہیں
مِّنْكُمْ
: تم میں سے
اِلَّا
: مگر
وَارِدُهَا
: یہاں سے گزرنا ہوگا
كَانَ
: ہے
عَلٰي
: پر
رَبِّكَ
: تمہارا رب
حَتْمًا
: لازم
مَّقْضِيًّا
: مقرر کیا ہوا
اور تم میں سے کوئی (شخص) نہیں مگر اسے اس پر گزرنا ہوگا۔ یہ تمہارے پروردگار پر لازم اور مقرر ہے۔
71۔ وان منکم الاواردھا، ، نہیں ہے کوئی جو اس کے اوپر سے نہ گزرے اور بعض نے کہا کہ اس میں قسم پوشیدہ ہے اس کا معنی ہے ، واللہ مامنکم من احد الاواردھا، ،۔ وان منکم الاواردھا کی مختلف تفسیریں۔ وارد کہتے ہیں کہ مکان کا موافق آجانا، ورد کے معنی میں آئمہ مفسرین کا آپس میں اختلاف ہے ۔ ابن عباس کا قول ہے کہ اور اکثر مفسرین کا قول ہے کہ ورد کا معنی دخول ہے اور کنایہ یہ راجع ہے۔ آگ میں دخول کے ساتھ اور ان لوگوں نے کہا کہ معنی یہ ہوگا کہ اس آگ میں نیک اورفاجر سب داخل ہوں گے۔ پھر اللہ متقین کو نجات دے دیں گے اور اس آگ سے نکال دیں گے اس دلیل کا حاصل یہ ہوگا کہ ورد سے مراد دخول ہے۔ جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے فرعون کے بارے میں کہا، یقدم قومہ یوم القیامۃ فاوردھم النار، ،۔ ابن عیینہ سے مروی ہے کہ عمرو بن دینار کی روایت سے بیان کیا کہ نافع بن ارزق نے حضرت ابن عباس ؓ سے ورد کے معنی کی تشریح میں کچھ اختلاف کیا ہے۔ ابن عباس کے نزدیک کہ اس کا معنی دخول ہی ہے۔ نافع کا قول ہے کہ وہ کہتے ہیں کہ یہاں ورد سے مراد دخول نہیں، اس پر حضرت عبداللہ بن عباس نے اس کے استشہاد کے لیے یہ آیت تلاوت کی، ، انکم وماتعبدون من دون اللہ حصب جھنم انتم لھاواردون۔ کہ اسمیں وہ داخل ہوں گے یا داخل نہیں ہوں گے ۔ پھر فرمایا اے نافع تم اور میں سب اسی میں داخل ہوں گے مجھے تو امید ہے کہ اللہ مجھے نکال لے گا لیکن میراخیال ہے کہ تجھے نہیں نکالے کیونکہ تو داخل ہونے کا ہی منکر ہے۔ ایک قوم کا قول ہے کہ اس سے مراد دخول ہے اور وہ یہ کہتے ہیں کہ مومن کبھی دوزخ میں داخل نہیں ہوگا، اللہ تعالیٰ کا فرمان، ان الذین سبقت لھم مناالحسنی اولئک عنھا مبعدون لایسمعون حسیسھا، ، اور یہ لوگ کہتے ہیں کہ جن کو دوزخ میں ڈال دیاجائے گا، وہ کبھی باہر نہیں نکل سکیں گے، اللہ تعالیٰ کے فرمان ، وان منکم الاواردھا، کا یہی مطلب ہے اس سے اس میں حاضر ہونا اور دیکھنا مراد ہے نہ کہ اس میں داخل ہونا، جیسا کہ اللہ کا فرمان ہے، ولم اور دماء مدین، ، اس سے مراد وہاں حاضر ہونا ہے۔ عکرمہ کا بیان ہے کہ حضرت ابن عباس ؓ عنہمانے آیت مذکورہ کی تشریح میں فرمایا، دوزخ میں داخل ہوئے بغیر کوئی نہیں رہے گا، اس سے کنایہ یہ مراد لیا ہے کہ اس کی طرف لوٹے گا۔ ابن مسعود نے آیت، وان منکم الاواردھا، کے متعلق بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ سب لوگ دوزخ پر اتریں گے ، اس کے بعد اپنے اپنے اعمال کے موافق وہاں سے نکال لیے جائیں گے ، اول شخص بجلی چمکنے کی طرح پھر ہوا کی طرح، پھر گھوڑے کی تیز دوڑ کی طرح پھر اونٹ کی دوڑ کی طرح جس پر سامان لدا ہواہوپھرآدمی کے دوڑنے کی طرح پھر آدمی کی معمولی رفتار کی طرح۔ حضرت ابن مسعود سے مروی ہے کہ فرماتے ہیں کہ وان منکم الاواردھا، ، سے مراد قیامت ہے ۔ اول زیادہ صحیح ہے۔ اہل سنت والجماعت کا مسلک ہے کہ پہلے سب کو دوزخ میں داخل کیا جائے گا، پھر اہل ایمان کو دوزخ سے نکال دیاجائے گا، اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کی وجہ سے ، ثم ننجی الذین اتقوا، ، جو شرک سے بچتے رہے وہی مومنین ہیں اور نجات کسی چیز کے دخول کے بعد ہوتی ہے نہ کہ اس کے اوپر سے گزر جانے کے ساتھ۔ سعید بن مسیب حضرت ابوہریرہ سے روایت کرتے ہیں کہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ نے ارشاد فرمایا کہ ایسا نہیں کہ کسی مسلمان کے تین بچے مرجائیں اور وہ آگ میں داخل ہو۔ وہاں صرف قسم پوری کرنے کے لیے اس کے بعد یہ آیت تلاوت فرمائی، وان منکم الاواردھا،۔ حضرت انس سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم سے روایت کرتے ہیں کہ دوزخ سے اس شخص کو بھی نکالاجائے گا، جو لاالہ الا اللہ کہے اور اس کے دل مٰں ایک جو کے دانے کے برابر نیکی ہو اورآگ سے اس شخص کو بھی نکالاجائے گا جس نے لاالہ اللہ کہا اور اس کے دل میں گندم کے ایک دانے کے برابر خیر ہو اور اللہ تعالیٰ اس کو دوزخ سے نکال دیں گے جس نے لاالہ الا اللہ کہا، اور اس کے دل میں نیکی کا ایک ذرہ موجود ہو۔ ابان عن قتادہ سے منقول ہے کہ ان کے نزدیک من ایمان کی جگہ من خیرذکر کیا ہے۔ انس بن مالک ؓ نبی کریم سے روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص دوزخ میں ایک ہزار سال تک آواز دیتا رہے گا، اے حنان، اے منان، اللہ عزوجل جبرائیل (علیہ السلام) کو فرمائیں گے کہ جاؤ اور اس شخص کو میرے پاس لے آؤ، کہتے ہیں کہ جبرائیل (علیہ السلام) اس شخص کو پائیں گے جو رو رہے ہوں گے۔ فرماتے ہیں کہ حضرت جبرائیل (علیہ السلام) واپس لوٹیں گے، اللہ عزوجل کو اس کے متعلق بتلائیں گے فرمایا کہ جاؤ وہ فلاں فلاں جگہ پر ہوگا۔ آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ وہ جائیں گے۔ پھر حضرت جبرائیل اس شخص کو لے کر اللہ رب العزت اس شخص سے کہیں گے کہ تم نے اپنی جگہ اور اپنے ٹھکانے کو کی سے پایا، وہ کہے گا اے میرے رب ! وہ برا مکان اور براٹھکانا ہے۔ اللہ تعالیٰ کہیں گے میرے بندے کو واپس لوٹا دو وہ بندے کہے گا میں امید کرتا ہوں جس شخص کو ایک دفعہ دوزخ سے ن کال دیاجائے اس کو واپس نہیں لوٹایاجائے گا، اللہ عزوجل فرمائیں گے فرشتوں سے کہ میرے بندے کو بلاؤ، اللہ عزوجل کے فرمان ، لایسمعون حسیسھا، کا یہی مطلب ہے ۔ بعض حضرات نے کہا کہ اللہ تعالیٰ جنت میں اس وقت کا تذکرہ کیا کہ جنت میں لوگ اس وقت بری بات نہیں سنیں گے، اور یہ بات جائز ہے کہ وہ یہ بات جنت میں دخول سے پہلے سن لیں کیونکہ اس بات کا تذکرہ نہیں کہ وہ بری بات نہیں سنیں گے اور یہ بھی ہوسکتا ہے کہ جنت میں دخول کے وقت یہ بات سن لیں کیونکہ جنت میں دخول کے بعد ان کو سلامتی ہی سلامتی ہوگی۔ خالد بن معدان کا قول ہے کہ اللہ رب العزت جنتیوں سے فرمائیں گے کہ کیا تمہارے رب نے وعدہ نہیں کیا تھا، کہ تمہیں آگ پر سے وارد ہونا ہے ان کو کہاجائے گا کیوں نہیں لیکن تم اس کے اوپر سے گزر گئے ہو اور ایک حدیث میں منقول ہے کہ آگ مومنین سے کہے گی کہ تمہارایہ بدلہ ہے کہ تمہیں بچانے کے لیے ہمارے نور تپش کو ختم کردیا گیا، مجاہد سے مروی ہے کہ اللہ عزوجل کا قول ہے وان منکم الاواردھا، کہ مسلمانوں کے لیے اس گرمی کو ٹھنڈا کردیاجائے گا، اور ایک حدیث میں آیا ہے کہ حمی بخار کو کہتے ہیں ، جو جہنمیوں کو دیاجائے گا، اور مومنین کو بھی تھوڑاسا آئے گا۔ حضرت عائشہ صدیقہ ؓ نبی کریم سے روایت کرتی ہیں کہ بخار جہنم کی تپش ہے اس کو پانی سے بجھاؤ۔ کان علی ربک حتما مقضیا، کہ تمہارادوزخ کے اوپر سے گزرنا پختہ ہے۔ اور اس کا فیصلہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے۔
Top