Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Baghwi - Maryam : 72
ثُمَّ نُنَجِّی الَّذِیْنَ اتَّقَوْا وَّ نَذَرُ الظّٰلِمِیْنَ فِیْهَا جِثِیًّا
ثُمَّ
: پھر
نُنَجِّي
: ہم نجات دینگے
الَّذِيْنَ اتَّقَوْا
: وہ جنہوں نے پرہیزگاری کی
وَّنَذَرُ
: اور ہم چھوڑ دینگے
الظّٰلِمِيْنَ
: ظالم (جمع)
فِيْهَا
: اس میں
جِثِيًّا
: گھٹنوں کے بل گرے ہوئے
پھر ہم پرہیزگاروں کو نجات دیں گے اور ظالموں کو اس میں گھٹنوں کے بل پڑا ہوا چھوڑ دیں گے
72۔ ثم ننجی الذین اتقوا، ، شرک سے بچو۔ کسائی نے تنجی تخفیف کے ساتھ پڑھا ہے۔ اور باقی نے تشدید کے ساتھ دلیل ہے اس میں سب داخل ہوں گے۔ پھر اس سے متقین کو نکالاجائے گا اور دوزخ میں ظالمین اور مشرکین کو چھوڑ دیاجائے گا۔ سعید بن مسیب اور عطاء بن یزید کا قول ہے کہ حضرت ابوہریرہ کو ان دونوں نے خبر دی کہ لوگ کہتے ہیں کہ اے اللہ کے رسول ! کہ کیا ہم قیامت کے دن اپنے رب کو دیکھ سکیں گے۔ آپ نے ارشاد فرمایا کہ کیا تم چودھویں رات کے چاند کو دیکھتے ہو جب کوئی بادل نہیں ہوتا، لوگوں نے کہاجی ہاں اے اللہ کے رسول۔ پھر فرمایا کہ کیا تم سورج کو دیکھتے ہو جب بادل نہ ہوں۔ آپ نے ارشاد فرمایا کہ تم اسی طرح قیامت کے دن اس کو دیکھو گے قیامت کے دن لوگوں کو جمع کیا جائے گا، جو شخص جس کی عبادت کرتا تھا وہ اسی کو اپنے ساتھ لائے گا، ان میں سے بعض وہ ہوں گے جو سورج کی پوجا کرتے تھے اور ان میں سے بعض وہ ہیں جو چاند کی پوجا کرتے ہیں اور ان میں سے بعض وہ ہیں جو بتوں کی پوجا کرتے ہیں اور اس امت کے منافقین رہ جائیں گے ان کو اللہ تعالیٰ کے پاس لایاجائے گا اللہ فرمائے گا میں تمہارا رب ہوں۔ جب اللہ عزوجل ان کے سامنے آئیں گے تو وہ پہچان لیں گے اس وقت اللہ تعالیٰ فرمائیں گے میں تمہارا رب ہوں وہ کہیں گے آپ ہمارے رب ہیں اور پل صراط ان کے پیچھے ہوگی، میں اس امت میں سے پہلاشخص ہوں گا جس کو قیامت کے دن بولنے اور شفاعت کی اجازت ملے گی اور اس دن کوئی بھی بات نہیں کرسکے گا، مگر رسول اللہ اور اس دن رسولوں کا کلام سلام سلام ہے اور جہنم میں کلالیب ہوں گے ۔ نیز جہنم میں سعد ان کے کانٹوں جیسے آنکڑے ہوں گے ، ان آنکڑوں کی لمبائی اللہ کے علاوہ کوئی نہیں جانتا، کیا تم نے ، شوک السعدان ، ، دیکھے ہیں وہ کہیں گے جی ہاں پھر فرمایا، شوک السعدان کے مثل ان کی عظمت کی قدر اللہ کے سوا کسی کو معلوم نہیں ہوگی ۔ لوگوں کو ان کے اعمال کے مناسب اٹھایاجائے گا، ان میں سے بعض جو اپنے اعمال کی وجہ سے منہ کے بل گریں گے اورا ن میں سے بعض جو تھوڑی دیر اس میں گریں گے پھر نجات پالیں گے ۔ یہاں تک کہ جب اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ کریں گے اور اللہ تعالیٰ اس شخص کو بھی نکالنے کا ارادہ کرے گا جس نے یہ کہا ہوگا، اشھد ان لاالہ الا اللہ ، اللہ تعالیٰ فرشتوں سے کہیں گے ان کو دوزخ سے نکالو جو میری عبادت کرتے تھے۔ چنانچہ فرشتے ان لوگوں کو دوزخ سے نکالیں گے اور انکی پیشانیوں پر سجدہ کے نشانات کے ذریعہ ان کی شناخت کریں گے اور چونکہ اللہ تعالیٰ نے دوزخ کی آگ پر یہ حرام کردیا ہے کہ وہ سجدوں کے نشان کو کھالے ، اس لیے دوزخ کی آگ ابن آدم کے سارے جسم کو کھاجائے گی مگر سجدوں کے نشان کو نہیں کھائے گی ، بہرحال وہ لوگ دوزخ سے اس حالت میں باہر لائے جائیں گے کہ وہ آگ میں جل کرسیاہ ہوچکے ہوں گے پس ان پر آب حیات چھڑکاجائے گا، اور وہ اس طرح تروتازہ ہوجائیں گے جس طرح سیلاب کے کوڑے کچرے میں پڑا ہوادانہ اگتا ہے۔ سب سے آخر میں جنت میں داخل ہونے والے شخص کا رب کے ساتھ مکالمہ۔ اور ایک شخص جو دوزخیوں میں سے جنت میں داخل ہونے والا، آخری شخص ہوگا، جنت اور دوزخ کے درمیان کھڑا رکھا جائے گا اس کا منہ دوزخ کی طرف ہوگا، وہ عرض کرے گا کہ میرے پروردگار میرا منہ دوزخ کی طرف سے پھیر دے دوزخ کی آگ کی بدبو نے مجھے سخت اذیت میں مبتلا کررکھا ہے اور اس کے شعلوں کی تیزی و گرمی مجھے بھسم کیے دے جارہی ہے۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا، کہ اگر میں ایسا کردوں تو ہوسکتا ہے کہ تو پھر کچھ اور بھی مانگنے لگے۔ وہ شخص عرض کرے گا تمہیں تمہاری عزت کی قسم، مین اور کچھ نہیں مانگوں گا، پھر وہ کچھ عہد و پیمان کرے گا جو اللہ تعالیٰ چاہے گا، اور اللہ تعالیٰ اس شخص کا منہ دوزخ کی طرف سے پھیردے گا، مگر جب اس کا منہ جنت کی طرف پھیر دے گا اور وہ جنت کی زیبائش و آرائش اور تروتازگی دیکھے گا تو اس وقت تک خاموش رہے گا، جب تک خدا چاہے گا اور پھر عرض کرے گا، کہ میرے پروردگار مجھے جنت کے دروازے تک پہنچادے۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گاکیاتو نے عہد و پیمان نہیں کیا تھا، کہ تو اپنی اس درخواست کے علاوہ کوئی درخواست پیش نہیں کرے گا، اور گڑگڑائے گا کہ میرے پروردگار تو مجھے اپنی مخلوق میں سب سے زیادہ بدنصیب نہ بنا، مگر جب وہ جنت کے دروازے تک پہنچے گا اور جنت کی چمک دمک اور اس کے اندر کی چیزوں کے ٹھاٹ باٹ دیکھے گا تو پہلے اس وقت تک خاموش رہے گا، جب تک خدا چاہے گا اور پھر عرض کرے گا کہ میرے پروردگار مجھے جنت کے اندر پہنچادیجئے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا۔ ابن آدم ! افسوس تو کس قدر عہد شکن ہے اور وعدہ فراموش ہے ؟ کیا تو نے عہد و پیمان نہیں کیا تھا، کہ تو اپنی اس درخواست کے علاوہ جو تیری خواہش کے مطابق منظور کرلی گئی تھی کوئی اور درخواست پیش نہیں کرے گا، وہ عرض کرے گا کہ میرے رب، مجھے اپنی مخلوق میں سب سے زیادہ بدنصیب نہ بنا، غرض کہ وہ اسی طرح گڑگڑاتا رہے گا، یہاں تک کہ اللہ اس سے را آضی ہوجائے اور اللہ تعالیٰ جب راضی ہوجائے گا تو اس کو جنت میں داخل ہونے کی اجازت دے دے گا۔ پھر فرمائے گا کہ تو اورجو کچھ آرزو اور خواہش رکھتا ہو تو اس کو ظاہر کر اورجو کچھ مانگنا چاہتا ہے مانگ لے۔ چناچہ وہ اپنی آرزوئیں بیان کرے گا اور جب اپنی آخری آروزو بھی پوری کرالے گا تو اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ فلاں فلاں چیز کی بھی خواہش کیوں نہیں ظاہر کرتا ! گویا پروردگار اس کو یاد دلاناچا ہے گا کہ تونے فلاں فلاں چیز تو مانگی ہی نہیں ان چیزوں کو بھی مانگ لے میں آج تجھے ہرچیز عطا کروں گا، یہاں تک کہ جب وہ آرزوئیں بھی پوری ہوجائیں گی تو اللہ تعالیٰ فرمائے گا کہ نہ صرف یہ تمام چیزیں تیرے لیے ہیں بلکہ ان ہی جیسی مزید نعمتیں تجھے عطا کی جاتی ہیں اور حضرت ابوسعید کی روایت میں یوں ہے کہ اللہ تعالیٰ فرمائے گانہ صرف یہ تمام چیزیں تیرے لیے ہیں بلکہ ان کے ساتھ دس گنا اور نعمتیں عطا کی جاتی ہیں۔ اس پر حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ سے اس حدیث کے یہ الفاظ بہت خوب یاد ہیں کہ آپ نے فرمایا تھا، (لک ذالک) و مثلہ معہ، ابوسعید فرماتے ہیں کہ میں نے اسی طرح سنا اور میں نے آپ سے یہ الفاظ اس طرح نقل کیے ، لک وعشرۃ امثالہ، اور محمد بن اسماعیل بخاری نے یہ روایت اس طرح نقل کی ہے کہ اللہ تعالیٰ ان کے پاس آئیں گے ۔ ایسی صورت کے ساتھ جس سے وہ پہچان نہیں سکیں گے ، اللہ ان سے کہے گا، میں تمہارا رب ہوں وہ کہیں گے ہم اس جگہ سے پناہ مانگتے ہیں۔ یہاں تک کہ ان کو رب کے پاس پہنچایاجائے گا، جب وہ اللہ رب العزت کے پاس آئیں گے ان کو پہچان لیں گے اس وقت اللہ تعالیٰ اس صورت میں ان کے سامنے آئیں گے کہ یہ لوگ ان کو پہچان لیں گے۔ پھر اللہ تعالیٰ فرمائیں گے میں تمہارا رب ہوں تو وہ کہیں گے تو ہمارا رب ہے تو اس کی پیروی کرنے لگیں گے۔ حضرت جابر سے روایت ہے کہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ نے ارشاد فرمایا اہل توحید کو جہنم میں سزا دی جائے گی، یہاں تک کہ وہ کوئلہ ہوجائیں گے پھر ان پر رحمت پڑے گی ، فرماتے ہیں کہ وہ جہنم سے نکلیں گے اور جنت کے دروازوں کے سامنے ان کو ڈال دیاجائے گا، فرمایا کہ اہل جنت ان پر پانی پھینکیں گے تو وہ اس طرح اگیں گے جس طرح گارے سے دانا اگتا ہے پھر ان کو جنت میں داخل کردیاجائے گا۔ سب سے ادنی جنتی کو بھی جنت میں دس گنا عطا کیا جائے گا۔ حضرت عبداللہ بن مسعود سے روایت ہے کہ نبی کریم نے ارشاد فرمایا کہ میں جانتا ہوں جس شخص کو سب سے آخر میں دوزخ سے نکالاجائے گا، اس کو کہاجائے گا، اس طرف سے پھر جا اور جنت میں چلا جا۔ آپ نے ارشاد فرمایا وہ جائے گاتا کہ جنت میں داخل ہوجائے وہ دیکھے گا کہ لوگوں نے تو اپنی اپنی جگہیں سنبھال لی ہیں، وہ لوٹ آئے گا اور کہے گا، اور میرے رب ، لوگوں نے تو اپنی اپنی جگہیں سنبھال لی ہیں اس کو کہاجائے گا، کہ کیا تمہیں وہ زمانہ یاد ہے جس زمانے میں تونے گزارہ کیا وہ کہے گا، جی ہاں ، اس کو کہاجائے گا توتمنا کر، پس وہ تمنا کرے گا اس کو کہا جائے گا، وہ تیرے لیے ہے جو تونے تمنا کی اور اس سے دس گنا تیرے لیے ہے۔ آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ وہ کہے گا اے میرے رب ! تو مجھ سے مذاق کرتا ہے حالانکہ توبادشاہوں کا بادشاہ ہے، آپ ؓ نے ارشاد فرمایا کہ میں نے دیکھا آپ ﷺ مسکرائے۔ یہاں تک کہ ان کے دانت مبارک ظاہر ہوگئے۔ حضرت حفصہ سے روایت ہے فرماتی ہیں کہ رسول اللہ کا ارشاد ہے کہ میں امید کرتا ہوں کہ اگر اللہ چاہے توشہداء بدر اور حدیبیہ والے دوزخ میں داخل نہیں ہوں گے۔ فرماتی ہیں کہ میں نے کہا اے اللہ کے رسول کیا اللہ تعالیٰ نے ارشاد نہیں فرمایا، ، وان منکم الاواردھا کان علی ربک حتما مقضیا، ، فرمایا کہ کیا تو نہیں سنتی یہ کہتے ہوئے ، ثم ننجی الذین اتقوا ونذرالظالمین فیھا جثیا، ،۔
Top