Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Ar-Ra'd : 16
قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ١ؕ قُلِ اللّٰهُ١ؕ قُلْ اَفَاتَّخَذْتُمْ مِّنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِیَآءَ لَا یَمْلِكُوْنَ لِاَنْفُسِهِمْ نَفْعًا وَّ لَا ضَرًّا١ؕ قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الْاَعْمٰى وَ الْبَصِیْرُ١ۙ۬ اَمْ هَلْ تَسْتَوِی الظُّلُمٰتُ وَ النُّوْرُ١ۚ۬ اَمْ جَعَلُوْا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ خَلَقُوْا كَخَلْقِهٖ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَیْهِمْ١ؕ قُلِ اللّٰهُ خَالِقُ كُلِّ شَیْءٍ وَّ هُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
قُلْ
: پوچھیں آپ
مَنْ
: کون
رَّبُّ السَّمٰوٰتِ
: آسمانوں کا رب
وَالْاَرْضِ
: اور زمین
قُلِ
: کہ دیں
اللّٰهُ
: اللہ
قُلْ
: کہ دیں
اَفَاتَّخَذْتُمْ
: تو کیا تم بناتے ہو
مِّنْ دُوْنِهٖٓ
: اس کے سوا
اَوْلِيَآءَ
: حمایتی
لَا يَمْلِكُوْنَ
: وہ بس نہیں رکھتے
لِاَنْفُسِهِمْ
: اپنی جانوں کے لیے
نَفْعًا
: کچھ نفع
وَّلَا ضَرًّا
: اور نہ نقصان
قُلْ
: کہ دیں
هَلْ
: کیا
يَسْتَوِي
: برابر ہوتا ہے
الْاَعْمٰى
: نابینا (اندھا)
وَالْبَصِيْرُ
: اور بینا (دیکھنے والا)
اَمْ
: یا
هَلْ
: کیا
تَسْتَوِي
: برابر ہوجائے گا
الظُّلُمٰتُ
: اندھیرے (جمع)
وَالنُّوْرُ
: اور اجالا
اَمْ
: کیا
جَعَلُوْا
: وہ بناتے ہیں
لِلّٰهِ
: اللہ کے لیے
شُرَكَآءَ
: شریک
خَلَقُوْا
: انہوں نے پیدا کیا ہے
كَخَلْقِهٖ
: اس کے پیدا کرنے کی طرح
فَتَشَابَهَ
: تو مشتبہ ہوگئی
الْخَلْقُ
: پیدائش
عَلَيْهِمْ
: ان پر
قُلِ
: کہ دیں
اللّٰهُ
: اللہ
خَالِقُ
: پیدا کرنیوالا
كُلِّ شَيْءٍ
: ہر شے
وَّهُوَ
: اور وہ
الْوَاحِدُ
: یکتا
الْقَهَّارُ
: زبردست (غالب)
آپ سوال کیجئے کہا آسمانوں کا اور زمین کا رب کون ہے ؟ آپ جواب دیجئے کہ اللہ ہے آپ سوال کیجئے کیا تم لوگوں نے اللہ کے سوا دوسرے مددگار تجویز کر رکھے ہیں جو اپنی جانوں کے لئے نفع اور ضرر کے مالک نہیں ہیں آپ سوال کیجئے کیا نابینا اور بینا برابر ہوسکتے ہیں ؟ کیا اندھیریاں اور روشنی برابر ہوسکتی ہیں ؟ کیا یہ بات ہے کہ ان لوگوں نے اللہ کے لئے تجویز کئے ہیں جنہوں نے کوئی چیز پیدا کی ہو جیسے کہ اللہ نے مخلوق کو پیدا کیا ہے جس کی وجہ سے ان پر مخلوق میں اشتباہ پیدا ہوگیا، آپ فرمادیجئے اللہ ہر چیز کا پیدا فرمانے والا ہے اور وہ تنہا ہے غالب ہے
اللہ تعالیٰ کے سواء کوئی نفع نقصان کا مالک نہیں :ـ 1:۔ ابن مردویہ (رح) نے انس ؓ سے روایت کیا کہ صحابہ کرام نے عرض کیا کہ رسول اللہ ﷺ ہم آپ کے پاس ایک خاص حالت پر ہوتے ہیں جب ہم آپ سے جدا ہوتے ہیں تو ہم اس کے علاوہ دوسری حالت پر ہوجاتے ہیں ہم ڈرتے ہیں کہ یہ نفاق نہ ہو آپ نے فرمایا تم اپنے رب کے بارے میں کیسے ہو (یعنی کیا عقیدہ رکھتے ہو) عرض کیا اللہ تعالیٰ ہمارے رب ہیں چھپے ہوئے بھی اور ظاہری طور پر تھی پھر تم اپنے نبی کے بارے میں کیسے ہو (یعنی کیا عقیدہ رکھتے ہو) عرض کیا آپ ہمارے نبی ہیں چھپے ہوئے (حال میں) بھی اور ظاہری (حال میں) بھی آپ نے فرمایا پھر تم میں نفاق نہیں ہے۔ 2:۔ ابوالشیخ (رح) نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ (آیت) ” ھل یستوی الاعمی والبصیر “ سے مراد ہے مومن اور کافر۔ 3:۔ ابن جریر (رح) نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ (آیت) ” ھل یستوی الاعمی والبصیر “ ام ھل تستوی الظلمت والنور “ میں ” اعمی اور بصیر “ سے مراد ہے کافر اور مومن اور ” ظلمات اور نور “ سے مراد ہے ہدایت اور گمراہی۔ 4:۔ ابن ابی شیبہ وابن جریر وابن ابی حاتم وابوالشیخ رحمہم اللہ نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے اللہ تعالیٰ کے اس قول (آیت) ” ام جعلوا للہ شرکآء خلقوا کخلقہ فتشابہ الخلق علیہم “ سے مراد ہے کہ (ان خدا نے پیدا کیا جیسے اللہ تعالیٰ نے پیدا فرمایا ( اور ان باتوں کے بارے میں شک تھا کہ (شاید یہ بھی خالق ہیں) 5:۔ ابن جریر (رح) نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے (آیت) ” ام جعلو اللہ شرکآء خلقوا کخلقہ “ کے بارے میں فرمایا کہ یہ ایک مثال بیان کی گئی۔ صدیق اکبر ؓ کا شرک سے دور ہونا :ـ۔ 6:۔ ابن منذر وابن ابی حاتم رحمہما اللہ نے ابن جریج (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے (آیت) ” ام جعلو اللہ شرکآء خلقوا کخلقہ “ کے بارے میں روایت کیا کہ مجھے لیث بن ابی سلیم نے خبر دی ابن محمد سے اور انہوں نے روایت کیا کہ حذیفہ بن یمان سے اور انہوں نے رواتی کیا ابوبکر سے کہ جب یہ حذیفہ حاضر ہوئے نبی کریم ﷺ کے پاس ابوبکر ؓ کے ساتھ اور اس کو بیان کیا خاص طور پر ابوبکر ؓ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ شرک تمہارے اندرچلتا ہے۔ چیونٹی کی چال سے بھی خفیف چال میں ابوبکر ؓ نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ کیا شرک یہی نہیں ہے مگر جو اللہ کے علاوہ دوسرے کی عبادت کی جائے یا اللہ کے ساتھ کسی اور کو پکارا جائے آپ نے فرمایا تیری ماں تجھ کو گم کرے۔ مشرک تمہارے تمہارے اندر چیونٹی کی چال سے بھی خفیف چال میں چلتا ہے۔ کیا میں تجھ کو نہ بتاوں ایسی بات کہ جس نے شرک کا چھوٹا اور بڑا گناہ ختم ہوجائے۔ یا فرمایا اس کے چھوٹے اور بڑے (مشرک کو) لے جاتا ہے۔ عرض کیا ضرور بتائیے فرمایا دن میں تین مرتبہ یہ دعا کہو۔ اللہم انی اعوذبک ان اشرک بک وانا اعلم واستغفرک لما لا اعلم : ترجمہ : اے اللہ میں آپ سے پناہ مانگتا ہوں کہ میں آپ کے ساتھ شرک کروں اور میں اس کو جانتابھی ہوں اور میں مغفرت طلب کرتا ہوں (اس شرک سے) جس کو میں نہیں جانتا۔ اور شرک یہ ہے کہ تو اس طرح کہے کہ مجھ کو عطا فرمایا اللہ تعالیٰ نے اور فلاں نے بھی اور (اس کی) نظیر یہ ہے انسان کہتا ہے اگر فلاں نہ ہوتا تو فلاں مجھ کو قتل کردیتا۔ 7:۔ بخاری (رح) نے الادب المفرد میں معقل بن یسار ؓ سے روایت کیا کہ میں ابوبکر صدیق ؓ کے ساتھ رسول اللہ ﷺ کے پاس گیا آپ نے فرمایا اے ابوبکر ! تمہارے اندر شرک چیونٹی کی چال سے بھی خفیف چال سے چلتا ہے۔ ابوبکر ؓ نے عرض کیا نہیں ہے شرک مگر جو اللہ تعالیٰ کے ساتھ کوئی اور خدا بنالے نبی کریم ﷺ فرمایا قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے تمہارے اندر شرک چیونٹی کی چال سے بھی خفیف چال میں چلتا ہے کیا میں تم کو ایسی چیز نہ بتاوں کہ جب تم اس کو کہو گے تو شرک کا تھوڑا اور زیادہ سب چلا جائے گا۔ (یہ دعاپڑھ لیا کرو) اللہم انی اعوذبک ان اشرک بک وانا اعلم واستغفرک لما لا اعلم : جمہ : اے اللہ میں آپ سے پناہ مانگتا ہوں کہ میں آپ کے ساتھ شرک کروں اور میں (اس بات کو) جانتابھی ہوں اور میں آپ سے مغفرت طلب کرتا ہوں جس کو میں نہیں جانتا۔
Top