Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tibyan-ul-Quran - Ibrahim : 13
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَرِیْنَۚ
ثُمَّ دَمَّرْنَا
: پھر ہم نے ہلاک کردیا
الْاٰخَرِيْنَ
: دوسرے
اور کافر لوگوں نے اپنے پیغمبروں سے کہا کہ ہم تم کو ضرور اپنے ملک سے نکال دیں گے یا ہمارے مذہب میں واپس آجاؤ۔ پس ان (پیغمبروں) پر ان کے پروردگار نے وحی فرمائی کہ ہم ضرور ان ظالموں کو ہلاک کردیں گے
(رکوع نمبر 3) اسرارومعارف واضح دلائل اور اتمام حجت کے بعد بھی کفار اپنے رویے سے باز نہ آئے بلکہ پہلے سے بہت بڑھ گئے اور اللہ جل جلالہ کے رسولوں سے کہنے لگے کہ بہتر یہ ہے کہ تم بھی ہمارے ہی عقیدے پر واپس آجاؤ یعنی ان کی نادانی کی حد یہ ہے کہ بعثت سے پہلے تو رسول کوئی دعوت نہیں دیتے تو انہوں نے گمان یہی کر رکھا تھا کہ شاید یہ بھی ہمارے ہی عقیدے پر ہیں ۔ (نبی کی ولایت) حالانکہ نبی قبل بعثت بھی کفر وشرک اور نافرمانی وسرکشی میں کبھی مبتلا نہیں ہوتا اور اس کے مزاج میں ایک خاص تقدس سمو دیا گیا ہوتا ہے جسے نبی کی ولایت کہا جاتا ہے اور اولیاء کی ولایت سے یہ اسی طرح شان ہوتی ہے جو اس کے ہر کام سے چھلکتی نظر آتی ہے ، مگر ان جاہلوں نے سمجھا کہ انہوں نے اب یہ نیا مذہب ایجاد کرلیا ہے لہذا بہتر ہے کہ پہلے والے اور ہمارے والے ہی پہ واپس آجاؤ ورنہ تمہیں ملک سے نکال باہر کریں گے ، ان کے اس جرم میں انہیں مہلت نہ دی گئی ، اور یہ بات تاریخی اعتبار سے بھی ثابت ہے کہ قوموں کی نافرمانیاں برداشت ہوتی رہیں ، مگر جب انہوں نے انبیاء کرام ﷺ سے ٹکر لینے کا فیصلہ کیا تو یہ گستاخی برداشت نہ کی گئی اور وہ تباہ کردیئے گئے ، اسی طرح اللہ جل جلالہ نے اپنے رسولوں کو اطلاع دی کہ یہ کس حیثیت کے مالک ہیں جو آپ لوگوں کو نکال سکیں گے ان کے اس جرم کی پاداش میں ہم ہی ان کو تباہ وبرباد کردیں گے اور تمہیں ماننے والوں کو اسی زمین پر آباد رہنے کا موقع عطا فرمائیں گے اور ہمارا یہ وعدہ نہ صرف تمہارے لیے ہے بلکہ ہر وہ شخص جو انبیاء پر ایمان لایا اور جسے قیامت اور آخرت کے خوف نے ہماری نافرمانی سے روک دیا ان سب کو اسی طرح زمین پر آباد رکھیں گے تو ایک طرح سے یہ بات واضح ہوگئی کہ نام نہاد نیکی سے حکومت واختیار کے لیے اقتدار نصیب نہیں ہوتا ، بلکہ اعلی کردار کا ہونا شرط ہے اور اگر ملک میں کردار کی شرط اور ایسے افراد کی کثرت ہو تو اقتدار انہیں نصیب ہوتا ہے ورنہ پھر نام نہاد پارسا اور بدکردار دونوں ہی اسباب دنیا کے اسیر ہوجاتے ہیں وہ جیسے مہیا آگئے وہ اوپر چلا گیا اور اپنے لیے مزید گناہ کرنے کا موقع حاصل کرلیا یہ سب بات سن کر وہ لوگ بھی فیصلہ کے طالب ہوئے کہ اچھی بات ہے اگر ہمیں عذاب سے ڈراتے ہی ہو تو وہ عذاب لے ہی آؤ چناچہ عذاب الہی آیا اور ہر سرکش اور ضدی تباہ وبرباد ہوگیا ، اور یہ تباہی صرف دنیاوی ہلاکت پر بس نہ ہوجائے گی بلکہ اس کے بعد انہیں دوزخ میں جانا ہوگا جو اس قدر درد ناک جگہ ہے کہ جہاں پینے کو جو پانی دیا جائے گا وہ ایسا ہوگا جیسے خون اور پیپ مل کر سخت غلیظ آمیزہ سا بن گیا ہو اور دوزخیوں کو ان کی پیاس گھونٹ گھونٹ پینے پر مجبور کر دے گی جبکہ وہ سیال گلے سے اتارنا مشکل ہوجائے گا اور ہر سمت سے ایسے سخت اور درد ناک عذاب مسلسل آتے رہیں گے جو موت سے بھی بھیانک اور تباہ کرنے کے لیے کافی ہوں گے مگر دوزخ کے رہنے والے مر بھی نہ سکیں گے اور ایک کے بعد دوسرا عذاب پہلے سے شدید ترین ہوتا چلا جائے گا ، رہی یہ بات کہ اگرچہ ان لوگوں کو ایمان نصیب نہ ہوا مگر کچھ نہ کچھ بھلائی اور نیکی بھی تو کرتے رہے ہوں گے اور نیکی تو بہرحال نیکی ہے اس کا صلہ ہونا چاہئے تھا تو اے مخاطب سن کہ ان کی نیکیوں کے تنکوں کو ان کے کفر کی آندھیاں اڑا کرلے گئیں اور میدان حشر میں ان کے ہاتھ کچھ بھی نہ تھا سوائے کفر اور گناہوں کے کہ نیکی کی بنیاد ایمان پر ہے جب آخرت پر یقین ہو اور وہاں بدلہ پانے کی غرض سے نیک کام کیا جائے تو وہ درست لیکن جو لوگ آخرت کو مانتے ہی نہیں اگر وہ کوئی بھلائی کرتے بھی ہیں تو وہ محض بھلائی کی صورت ہوتی ہے جس سے دنیا کا نفع اقتدار یا شہرت یا دولت وغیرہ مراد ہوتا ہے جو کبھی انہیں مل بھی جاتا ہے اور بعض اوقات اس میں اتنا وزن بھی نہیں ہوتا کہ دنیا ہی کما سکے تو آخرت کے لیے تو وہ کرتا ہی نہیں کہ اس کے کفر نے اسے اس اللہ جل جلالہ سے محروم کردیا ہوتا ہے ، لہذا وہاں وہ خالی ہاتھ ہی کھڑا ہوگا کہ ایسے لوگ بہت سخت گمراہی میں مبتلا تھے ، یہ قانون قدرت تو تمہیں اس کی صنعت میں بھی نظر آئے گا خواہ زمینوں میں خیال کرو یا آسمانوں پر نگاہ ڈالو کہ جو شے جس مقصد کے لیے پیدا فرمائی ہے اس پر وہی پھل لگتا ہے لہذا کافر کا عمل بھی جس نیت سے تھا وہی پھل اس پر لگے گا اور یہ بات کہ آخرت میں دوبارہ زندہ ہونا تمہیں مشکل نظر آئے تو ارض وسما کی صنعت اس پر گواہ ہے کہ وہ ہر چیز پہ قادر ہے جو کچھ پہلے بنایا ہے تمہارے سمیت دوبارہ بنایا اس کی ذات کے لیے کچھ مشکل نہیں بلکہ وہ تو ایسا قادر ہے کہ آخرت سے پہلے بھی تمہیں تباہ کر دے اور تمہاری جگہ کوئی نئی مخلوق پیدا کر دے اس اس ذات کے لیے یہ سب بہت آسان ہے ۔ اللہ جل جلالہ کی نافرمانی اگر اس بھروسہ پر کی جائے کہ ہمارے پیشوا ہمیں اللہ جل جلالہ کے عذاب سے چھڑا لیں گے تو یہ بھی بہت بڑی غلطی ہے اور جو کچھ ہوگا وہ تمہیں اب بتا دیا جاتا ہے کہ بڑے چھوٹے سب بیک وقت میدان حشر میں اللہ جل جلالہ کی بارگاہ میں حاضر کھڑے ہوں گے اور کفار میں سے پیچھے چلنے والے اور کمزور لوگ اپنے بڑوں سے کہیں گے کہ آج ہماری کچھ مشکل تو ضرور آسان کرو کہ ہم نے عمر بھر تمہاری غلامی کی اور تمہاری پیچھے چلتے رہے اب تمہیں چاہیے کہ ہم پر سے کچھ ہی سہی مگر عذاب الہی ہٹاؤ تو وہ کہیں گے تم پر سے کیا ہٹائیں کیا ہم خود گرفتار بلا نہیں ہیں ، ظاہر ہے جب ہم خود گمراہ تھے اور تمہیں بھی گمراہ کیا تو ہم بھی تو مبتلائے عذاب ہیں ، بھلا تمہارے کس کام آسکتے ہیں بلکہ ہمارا تمہارا حال اب یہ ہے کہ چلائیں یا صبر کریں کوئی بھی صورت عذاب ہیں بھلا تمہارے کس کام آسکتے ہیں بلکہ ہمارا تمہارا حال اب یہ ہے کہ چلائیں یا صبر کریں کوئی بھی صورت عذاب سے ذرہ برابر رہائی دلانے کی نہیں اور نہ اب خلاصی کی کوئی صورت ممکن ہے کفر پر خاتمہ ایک ابدی اور نہ ختم ہونے والی مصیبت کا نام ہے ۔
Top