Kashf-ur-Rahman - An-Naml : 89
مَنْ جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ خَیْرٌ مِّنْهَا١ۚ وَ هُمْ مِّنْ فَزَعٍ یَّوْمَئِذٍ اٰمِنُوْنَ
مَنْ جَآءَ : جو آیا بِالْحَسَنَةِ : کسی نیکی کے ساتھ فَلَهٗ : تو اس کے لیے خَيْرٌ : بہتر مِّنْهَا : اس سے وَهُمْ : اور وہ مِّنْ فَزَعٍ : گھبراہٹ سے يَّوْمَئِذٍ : اس دن اٰمِنُوْنَ : محفوظ ہوں گے
جو شخص نیکی لے کر حاضرہو گا تو اس کو اس نیکی سے بہتر بدلا ملے گا اور وہ نیکیاں لیکر آنے والے اس دن ہر قسم کی گھبراہٹ سے امن میں رہیں گے
89۔ جو شخص نیکی لے کر حاضر ہوگا تو اس کو اس نیکی سے بہتر بدلا ملے گا اور وہ نیکی والے اس دن ہر قسم کی گھبراہٹ سے امن میں رہیں گے۔ شاید یہاں نیکی سے ایمان مراد ہے یعنی ایمان والے اس دن گھبراہٹ کے موقعوں سے مامون رہیں گے۔ سورة انبیاء میں گزر چکا ہے۔ ان الذین سبقت لھم منا الحسنی یا یہ مطلب ہے کہ ایک نیکی کے بدلہ دس نیکیوں کا اجرو ثواب یہ کم سے کم ہوگا ۔ اور جو شخص بدی اور برائی لے کر حاضرہو گا تو ایسے لوگ اوندھے منہ جہنم کی آگ میں ڈال دیئے جائیں گے اور کہا جائے گا تم کو انہی اعمال کا بدلہ دیا جا رہا ہے جو تم کیا کرتے تھے ۔ یعنی کفر و شرک کی برائی مبتلاہو کر آنے والے اوندھے منہ جہنم میں ڈالے جائیں گے اور یہ کہا جائیگا کہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے کوئی ظلم و زیادتی نہیں جیسا کہ کیا تھا اسی کی سزا بھگت رہے ہو۔
Top