Mutaliya-e-Quran - Al-Baqara : 56
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَ الَّذِیْنَ هَاجَرُوْا وَ جٰهَدُوْا فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ١ۙ اُولٰٓئِكَ یَرْجُوْنَ رَحْمَتَ اللّٰهِ١ؕ وَ اللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ
اِنّ : بیشک الَّذِيْنَ : جو لوگ اٰمَنُوْا : ایمان لائے وَالَّذِيْنَ : اور وہ لوگ جو ھَاجَرُوْا : انہوں نے ہجرت کی وَجٰهَدُوْا : اور انہوں نے جہاد کیا فِيْ : میں سَبِيْلِ اللّٰهِ : اللہ کا راستہ اُولٰٓئِكَ : یہی لوگ يَرْجُوْنَ : امید رکھتے ہیں رَحْمَتَ اللّٰهِ : اللہ کی رحمت وَاللّٰهُ : اور اللہ غَفُوْرٌ : بخشنے والا رَّحِيْمٌ : رحم کرنے والا
میرا بھروسہ اللہ پر ہے جو میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی کوئی جاندار ایسا نہیں جس کی چوٹی اس کے ہاتھ میں نہ ہو بے شک میرا رب سیدھی ر اہ پر ہے
[انى : بیشک میں نے ] [تَوَكَّلْتُ : بھروسہ کیا ] [عَلَي اللّٰهِ : اللہ پر ] [رَبِيْ : جو میرا رب ہے ] [وَرَبِكُمْ : اور تمہارا رب ہے ] [مَا : نہیں ہے ] [مِنْ دَاۗبَّةٍ : کوئی بھی چلنے والا ] [اِلَّا : مگر (یہ کہ)] [هُوَ : وہ ] [اٰخِذٌۢ: پکڑنے والا ہے ] [بِنَاصِيَتِهَا : اس کی پیشانی کو ] [ان : بیشک ] [رَبِيْ : میرا رب ] [عَلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ : ایک سیدھی راہ پر ہے ]
Top