Mutaliya-e-Quran - An-Nahl : 32
الَّذِیْنَ تَتَوَفّٰىهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ طَیِّبِیْنَ١ۙ یَقُوْلُوْنَ سَلٰمٌ عَلَیْكُمُ١ۙ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
الَّذِيْنَ : وہ جو کہ تَتَوَفّٰىهُمُ : ان کی جان نکالتے ہیں الْمَلٰٓئِكَةُ : فرشتے طَيِّبِيْنَ : پاک ہوتے ہیں يَقُوْلُوْنَ : وہ کہتے ہیں سَلٰمٌ : سلامتی عَلَيْكُمُ : تم پر ادْخُلُوا : تم داخل ہو الْجَنَّةَ : جنت بِمَا : اس کے بدلے جو كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ : تم کرتے تھے (اعمال)
اُن متقیوں کو جن کی روحیں پاکیزگی کی حالت میں جب ملائکہ قبض کرتے ہیں تو کہتے ہیں "سلام ہو تم پر، جاؤ جنت میں اپنے اعمال کے بدلے"
الَّذِينَ : وہ لوگ ] [ تَتَوَفّٰىهُمُ : جان قبض کرتے ہیں جن کی ] [ الْمَلٰۗىِٕكَةُ : فرشتے ] [ طَيِّبِيْنَ ۙ: خوشگوار حالت میں ] [ يَقُوْلُوْنَ : وہ (فرشتے) کہیں گے ] [ سَلٰمٌ: سلامتی ہے ] [ عَلَيْكُمُ ۙ: تم لوگوں پر ] [ ادْخُلُوا : (اب) داخل ہو جائو ] [ الْجَنَّةَ : جنت میں ] [ بِمَا : بسبب اس کے جو ] [ كُنْتم تَعْمَلُوْنَ : تم لوگ عمل کرتے تھے ]
Top