Mutaliya-e-Quran - Al-Kahf : 102
اَفَحَسِبَ الَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اَنْ یَّتَّخِذُوْا عِبَادِیْ مِنْ دُوْنِیْۤ اَوْلِیَآءَ١ؕ اِنَّاۤ اَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكٰفِرِیْنَ نُزُلًا
اَفَحَسِبَ : کیا گمان کرتے ہیں الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا : وہ جنہوں نے کفر کیا اَنْ يَّتَّخِذُوْا : کہ وہ بنالیں گے عِبَادِيْ : میرے بندے مِنْ دُوْنِيْٓ : میرے سوا اَوْلِيَآءَ : کارساز اِنَّآ : بیشک ہم اَعْتَدْنَا : ہم نے تیار کیا جَهَنَّمَ : جہنم لِلْكٰفِرِيْنَ : کافروں کے لیے نُزُلًا : ضیافت
تو کیا یہ لوگ، جنہوں نے کفر اختیار کیا ہے، یہ خیال رکھتے ہیں کہ مجھے چھوڑ کر میرے بندوں کو اپنا کارساز بنا لیں؟ ہم نے ایسے کافروں کی ضیافت کے لیے جہنم تیار کر رکھی ہے
[اَفَحَسِبَ : تو کیا گمان کیا ] [الَّذِينَ : ان لوگوں نے جنھوں نے ] [كَفَرُوْٓا : کفر کیا ] [ان : کہ ] [يَّتَّخِذُوْا : وہ بنالیں گے ] [عِبَادِيْ : میرے بندوں کو ] [مِنْ دُوْنِيْٓ: میرے علاوہ ] [اَوْلِيَاۗءَ : (اپنا) کارساز ] [انآ : بیشک ] [اَعْتَدْنَا : ہم نے تیار کیا ] [جَهَنَّمَ : جہنم کو ] [لِلْكٰفِرِيْنَ : کافروں کے لئے ] [نُزُلًا : بطور ابتدائی ضیافت ]
Top