Mutaliya-e-Quran - Maryam : 43
یٰۤاَبَتِ اِنِّیْ قَدْ جَآءَنِیْ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ یَاْتِكَ فَاتَّبِعْنِیْۤ اَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِیًّا
يٰٓاَبَتِ : اے میرے ابا اِنِّىْ : بیشک میں قَدْ جَآءَنِيْ : بیشک میرے پاس آیا ہے مِنَ الْعِلْمِ : وہ علم مَا : جو لَمْ يَاْتِكَ : تمہارے پاس نہیں آیا فَاتَّبِعْنِيْٓ : پس میری بات مانو اَهْدِكَ : میں تمہیں دکھاؤں گا صِرَاطًا : راستہ سَوِيًّا : سیدھا
ابّا جان، میرے پاس ایک ایسا عِلم آیا ہے جو آپ کے پاس نہیں آیا، آپ میرے پیچھے چلیں، میں آپ کو سیدھا راستہ بتاؤں گا
[يٰٓاَبَتِ : اے میرے والد ] [انى: بیشک ] [قَدْ جَاۗءَنِيْ : آچکا ہے میرے پاس ] [مِنَ الْعِلْمِ : علم میں سے ] [مَا : وہ جو ] [لَمْ يَاْتِكَ : نہیں پہنچا آپ تک ] [فَاتَّبِعْنِيْٓ: پس آپ پیروی کریں میری ] [اَهْدِكَ : تو میں ہدایت دوں گا ] [صِرَاطًا سَوِيًّا : آپ کو ایک ہموار راستے کی ]
Top