Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 135
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا كُوْنُوْا قَوّٰمِیْنَ بِالْقِسْطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَ لَوْ عَلٰۤى اَنْفُسِكُمْ اَوِ الْوَالِدَیْنِ وَ الْاَقْرَبِیْنَ١ۚ اِنْ یَّكُنْ غَنِیًّا اَوْ فَقِیْرًا فَاللّٰهُ اَوْلٰى بِهِمَا١۫ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوٰۤى اَنْ تَعْدِلُوْا١ۚ وَ اِنْ تَلْوٗۤا اَوْ تُعْرِضُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرًا
يٰٓاَيُّھَا : اے الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا : جو لوگ ایمان لائے (ایمان والے) كُوْنُوْا : ہوجاؤ قَوّٰمِيْنَ : قائم رہنے والے بِالْقِسْطِ : انصاف پر شُهَدَآءَ لِلّٰهِ : گواہی دینے والے اللہ کیلئے وَلَوْ : اگرچہ عَلٰٓي اَنْفُسِكُمْ : خود تمہارے اوپر (خلاف) اَوِ : یا الْوَالِدَيْنِ : ماں باپ وَ : اور الْاَقْرَبِيْنَ : قرابت دار اِنْ يَّكُنْ : اگر (چاہے) ہو غَنِيًّا : کوئی مالدار اَوْ فَقِيْرًا : یا محتاج فَاللّٰهُ : پس اللہ اَوْلٰى : خیر خواہ بِهِمَا : ان کا فَلَا : سو۔ نہ تَتَّبِعُوا : پیروی کرو الْهَوٰٓى : خواہش اَنْ تَعْدِلُوْا : کہ انصاف کرو وَاِنْ تَلْوٗٓا : اور اگر تم زبان دباؤ گے اَوْ تُعْرِضُوْا : یا پہلو تہی کروگے فَاِنَّ : تو بیشک اللّٰهَ : اللہ كَانَ : ہے بِمَا : جو تَعْمَلُوْنَ : تم کرتے ہو خَبِيْرًا : باخبر
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، انصاف کے علمبردار اور خدا واسطے کے گواہ بنو اگرچہ تمہارے انصاف اور تمہاری گواہی کی زد خود تمہاری اپنی ذات پر یا تمہارے والدین اور رشتہ داروں پر ہی کیوں نہ پڑتی ہو فریق معاملہ خواہ مالدار ہو یا غریب، اللہ تم سے زیادہ اُن کا خیر خواہ ہے لہٰذا اپنی خواہش نفس کی پیروی میں عدل سے باز نہ رہو اور اگر تم نے لگی لپٹی بات کہی یا سچائی سے پہلو بچایا تو جان رکھو کہ جو کچھ تم کرتے ہو اللہ کو اس کی خبر ہے
[ یٰٓــاَیـُّـہَا الَّذِیْنَ : اے لوگو جو ] [ اٰمَنُوْا : ایمان لائے ہو ] [ کُوْنُوْا : تم ہو جائو ] [ قَوّٰمِیْنَ : بہت زیادہ نگرانی کرنے والے ] [ بِالْقِسْطِ : انصاف کی ] [ شُہَدَآئَ : (اور) گواہی دینے والے ] [ لِلّٰہِ : اللہ کے لیے ] [ وَلَــوْ : اور اگرچہ (وہ پڑے) ] [ عَلٰٓی اَنْفُسِکُمْ : تمہارے اپنے آپ پر ] [ اَوِالْوَالِدَیْنِ : یا والدین پر ] [ وَالْاَقْرَبِیْنَ : اور قرابت داروں پر ] [ اِنْ یَّــکُنْ : اگر وہ ہوں ] [ غَنِیًّا : مالدار ] [ اَوْ فَقِیْرًا : یا محتاج ] [ فَاللّٰہُ : تو اللہ ] [ اَوْلٰی : زیادہ حمایتی ہے ] [ بِہِمَا : ان دونوں کا ] [ فَلاَ تَتَّبِعُوا : پس تم پیروی مت کرو ] [ الْہَوٰٓی : خواہش کی ] [ اَنْ : کہ ] [ تَعْدِلُوْا : انصاف (نہ) کرو ] [ وَاِنْ : اور اگر ] [ تَلْوٗآ : تم مروڑتے ہو (زبانوں کو) ] [ اَوْ : یا ] [ تُعْرِضُوْا : بےرخی کرتے ہو ] [ فَاِنَّ اللّٰہَ : تو یقینا اللہ ] [ کَانَ : ہے ] [ بِمَا : اس سے جو ] [ تَعْمَلُوْنَ : تم لوگ کرتے ہو ] [ خَبِیْرًا : باخبر ] ترکیب : ” کُوْنُوْا “ کا اسم اس میں ” اَنْتُمْ “ کی ضمیر ہے۔ ” قَوّٰمِیْنَ “ اور ” شُھَدَآئَ “ دونوں اس کی خبر ہیں۔ ” عَلٰی اَنْفُسِکُمْ “ کا مبتدأ اور خبر دونوں محذوف ہیں۔ پورا جملہ کچھ اس طرح ہوتا ” وَلَوْ ھُوَ صَوْبٌ عَلٰی اَنْفُسِکُمْ “۔ ” اَلْوَالِدَیْنِ “ اور ” اَلْاَقْرَبِیْنَ ‘ عَلٰی “ پر عطف ہونے کی وجہ سے حالت جر میں ہیں۔ لفظ ” اَوْلٰی “ افعل تفضیل ہے۔ ” بِھِمَا “ میں تثنیہ کی ضمیر ” اَلْوَالِدَیْنِ “ اور ” اَلْاَقْرَبِیْنَ “ کے لیے ہے۔ ” تَلْوٗ “ کا مفعول ” اَلْسِنَتَکُمْ “ محذوف ہے۔ ” لِلّٰہِ جَمِیْعًا “ میں لفظ ” اَللّٰہ “ پر لام تملیک ہے۔
Top