Mutaliya-e-Quran - Al-A'raaf : 50
وَ نَادٰۤى اَصْحٰبُ النَّارِ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ اَفِیْضُوْا عَلَیْنَا مِنَ الْمَآءِ اَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ١ؕ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكٰفِرِیْنَۙ
وَنَادٰٓي : اور پکاریں گے اَصْحٰبُ النَّارِ : دوزخ والے اَصْحٰبَ : والے الْجَنَّةِ : جنت اَنْ : کہ اَفِيْضُوْا : بہاؤ (پہنچاؤ) عَلَيْنَا : ہم پر مِنَ : سے الْمَآءِ : پانی اَوْ : یا مِمَّا : اس سے جو رَزَقَكُمُ : تمہیں دیا اللّٰهُ : اللہ قَالُوْٓا : وہ کہیں گے اِنَّ : بیشک اللّٰهَ : اللہ حَرَّمَهُمَا : اسے حرام کردیا عَلَي : پر الْكٰفِرِيْنَ : کافر (جمع)
اور دوزخ کے لوگ جنت والوں کو پکاریں گے کہ کچھ تھوڑا سا پانی ہم پر ڈال دو یا جو رزق اللہ نے تمہیں دیا ہے اُسی میں سے کچھ پھینک دو وہ جواب دیں گے کہ "اللہ نے یہ دونوں چیزیں اُن منکرین حق پر حرام کر دی ہیں
وَنَادٰٓي [ اور پکاریں ] اَصْحٰبُ النَّارِ [ آگ والے ] اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ [ جنت والوں کو ] اَنْ [ کہ ] اَفِيْضُوْا [ تم لوگ بہاؤ] عَلَيْنَا [ ہم پر ] مِنَ الْمَاۗءِ [ پانی میں سے (کچھ ) ] اَوْ [ یا ] مِمَّا [ اس میں سے جو ] رَزَقَكُمُ [ عطا کیا تم کو ] اللّٰهُ ۭ [ اللہ نے ] قَالُوْٓا [ وہ لوگ کہیں گے ] اِنَّ [ یقینا ] اللّٰهَ [ اللہ نے ] حَرَّمَهُمَا [ حرام کیا دونوں کو ] عَلَي الْكٰفِرِيْنَ [ کافروں پر ]
Top