Mutaliya-e-Quran - Al-Anfaal : 12
اِذْ یُوْحِیْ رَبُّكَ اِلَى الْمَلٰٓئِكَةِ اَنِّیْ مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا١ؕ سَاُلْقِیْ فِیْ قُلُوْبِ الَّذِیْنَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوْا فَوْقَ الْاَعْنَاقِ وَ اضْرِبُوْا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍؕ
اِذْ : جب يُوْحِيْ : وحی بھیجی رَبُّكَ : تیرا رب اِلَى : طرف (کو) الْمَلٰٓئِكَةِ : فرشتے اَنِّىْ : کہ میں مَعَكُمْ : تمہارے ساتھ فَثَبِّتُوا : تم ثابت رکھو الَّذِيْنَ : جو لوگ اٰمَنُوْا : ایمان لائے سَاُلْقِيْ : عنقریب میں ڈالدوں گا فِيْ : میں قُلُوْبِ : دل (جمع) الَّذِيْنَ : جن لوگوں نے كَفَرُوا : کفر کیا (کافر) الرُّعْبَ : رعب فَاضْرِبُوْا : سو تم ضرب لگاؤ فَوْقَ : اوپر الْاَعْنَاقِ : گردنیں وَاضْرِبُوْا : اور ضرب لگاؤ مِنْهُمْ : ان سے (ان کی) كُلَّ : ہر بَنَانٍ : پور
اور وہ وقت جبکہ تمہارا رب فرشتوں کو اشارہ کر رہا تھا کہ “میں تمہارے ساتھ ہوں، تم اہلِ ایمان کو ثابت قدم رکھو، میں ابھی ان کافروں کے دلوں میں رُعب ڈالے دیتا ہوں، پس تم ان کی گردنوں پر ضرب اور جوڑ جوڑ پر چوٹ لگاؤ"
[ اِذْ : جب ] [ يُوْحِيْ : وحی کیا ] [ رَبُّكَ : آپ کے رب نے ] [ اِلَى الْمَلٰۗىِٕكَةِ : فرشتوں کی طرف ] [ اَنِّىْ : کہ میں ] [ مَعَكُمْ : تمہارے ساتھ ہوں ] [ فَثَبِّتُوا : پس تم لوگ جمادو ] [ الَّذِيْنَ : ان لوگوں کو جو ] [ اٰمَنُوْا ۭ: ایمان لائے ] [ سَاُلْقِيْ : میں ڈالوں گا ] [ فِيْ قُلُوْبِ الَّذِيْنَ : ان کے دلوں میں جنہوں نے ] [ كَفَرُوا : کفر کیا ] [ الرُّعْبَ : رعب ] [ فَاضْرِبُوْا : پس تم لوگ مارو ] [ فَوْقَ الْاَعْنَاقِ : گردنوں کے اوپر ] [ وَاضْرِبُوْا : اور مارو ] [ مِنْهُمْ : ان میں سے ] [ كُلَّ بَنَانٍ : سب پوروں کو ] ع ن ق ۔ (س) : عنقا ۔ لمبی گردن والا ہونا۔ عنق ۔ ج : اعناق ۔ گردن ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 12 ۔ ب ن ن ۔ (ض) ۔ بنا ۔ کسی جگہ اقامت پذیر ہونا۔ بنان ۔ اسم جنس ہے ۔ واحد بنانۃ ۔ ج : بنات ۔ انگلیوں کے پور ۔ زیر مطالعہ آیت ۔ 12 ۔
Top