Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Al-Qurtubi - Aal-i-Imraan : 119
هٰۤاَنْتُمْ اُولَآءِ تُحِبُّوْنَهُمْ وَ لَا یُحِبُّوْنَكُمْ وَ تُؤْمِنُوْنَ بِالْكِتٰبِ كُلِّهٖ١ۚ وَ اِذَا لَقُوْكُمْ قَالُوْۤا اٰمَنَّا١ۖۗۚ وَ اِذَا خَلَوْا عَضُّوْا عَلَیْكُمُ الْاَنَامِلَ مِنَ الْغَیْظِ١ؕ قُلْ مُوْتُوْا بِغَیْظِكُمْ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
ھٰٓاَنْتُمْ
: سن لو۔ تم
اُولَآءِ
: وہ لوگ
تُحِبُّوْنَھُمْ
: تم دوست رکھتے ہو ان کو
وَلَا
: اور نہیں
يُحِبُّوْنَكُمْ
: وہ دوست رکھتے تمہیں
وَتُؤْمِنُوْنَ
: اور تم ایمان رکھتے ہو
بِالْكِتٰبِ
: کتاب پر
كُلِّھٖ
: سب
وَاِذَا
: اور جب
لَقُوْكُمْ
: وہ تم سے ملتے ہیں
قَالُوْٓا
: کہتے ہیں
اٰمَنَّا
: ہم ایمان لائے
وَاِذَا
: اور جب
خَلَوْا
: اکیلے ہوتے ہیں
عَضُّوْا
: وہ کاٹتے ہیں
عَلَيْكُمُ
: تم پر
الْاَنَامِلَ
: انگلیاں
مِنَ
: سے
الْغَيْظِ
: غصہ
قُلْ
: کہدیجئے
مُوْتُوْا
: تم مرجاؤ
بِغَيْظِكُمْ
: اپنے غصہ میں
اِنَّ
: بیشک
اللّٰهَ
: اللہ
عَلِيْمٌ
: جاننے والا
بِذَاتِ
: سینے
الصُّدُوْرِ
: سینے والی (دل کی باتیں)
دیکھو تم ایسے (صاف دل) لوگ ہو کہ ان لوگوں سے دوستی رکھتے ہو حالانکہ وہ تم سے دوستی نہیں رکھتے اور تم سب کتابوں پر ایمان رکھتے ہو (اور وہ تمہاری کتاب کو نہیں مانتے) اور جب تم سے ملتے ہیں تو کہتے ہیں ہم ایمان لے آئے اور جب الگ ہوتے ہیں تو تم پر غصے کے سبب انگلیاں کاٹ کھاتے ہیں (ان سے) کہہ دو کہ (بدبختو ! ) غصے میں مرجاؤ خدا تمہارے دلوں کی باتوں سے خوب واقف ہے
آیت نمبر :
119
۔ قولہ تعالیٰ : (آیت) ” ھانتم اولآء تحبوھم “۔ مراد منافقین ہیں (یعنی تم تو منافقین سے محبت کرتے ہو) اور اس پر دلیل یہ ارشاد ہے۔ (آیت) ” واذا لقولکم قالوا امنا “۔ (جب وہ تمہیں ملتے ہیں تو کہتے ہیں ہم ایمان لائے ہیں) ابو العالیہ اور مقاتل نے یہی کہا ہے یہاں المحبۃ بمعنی مصافاۃ (یعنی خالص محبت کرنا) ہے یعنی اے مسلمانو ! تم تو ان کے ساتھ خالص محبت کرتے ہو اور وہ اپنے نفاق کی وجہ سے تمہارے ساتھ خالص محبت نہیں کرتے۔ اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ اس کا معنی ہے : تم تو ان کے لئے اسلام کا رادہ رکھتے ہو اور تمہارے لئے کفر چاہتے ہیں اور یہ قول بھی ہے کہ ان سے مراد یہود ہیں۔ اکثر (علمائ) نے یہی کہا ہے، الکتاب اہم جنس ہے، حضرت ابن عباس ؓ کے کہا ہے : اس سے مراد کتابیں ہیں، اور یہودی بعض کے ساتھ ایمان لاتے ہیں، جیسا کہ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا : (آیت) ” واذا قیل لھم امنوا بماانزل اللہ قالوا نؤمن بما انزل علینا ویکفرون بما ورآء ہ “۔ (البقرہ :
91
) ترجمہ : اور جب ان سے کہا جاتا ہے : ایمان لے آؤ اس پر جسے اللہ نے اتارا ہے تو کہتے ہیں ہم تو (صرف) اس پر ایمان لائے ہیں جو نازل کی گئی ہم پر اور کفر کرتے ہیں اس کے علاوہ (دوسری کتابوں) کے ساتھ۔ (آیت) ” واذا لقوکم قالوا امنا “۔ یعنی کہتے ہیں : ہم حضرت محمد مصطفیٰ ﷺ کے ساتھ ایمان لائے اور یہ کہ وہ اللہ تعالیٰ کے رسول ہیں۔ (آیت) ” واذا خلوا “ اور جب وہ اپنوں کے درمیان ہوتے ہیں۔ (آیت) ” عضوا علیکم الانامل “۔ انامل سے مراد انگلیوں کی اطراف (یعنی پورے) ہیں۔ (آیت) ” من الغیظ “۔ یعنی وہ تم پر شدید غصہ سے انگلیوں کے پورے چباتے ہیں اور انکے بعض بعض کو کہتے ہیں : کیا تم ان کی طرف دیکھتے ہو یہ ظاہر ہوئے اور بہت زیادہ ہوگئے، اور العض کا مفہوم ہے شدید غصے کا اظہار کرنا (
1
) اس کے نفاذ کی قدرت نہ رکھتے ہوئے اور اسی معنی میں حضرت ابو طالب کا قول ہے : یعضون غیظا خلفنا بالانامل : (وہ ہمارے پیچھے شدید غصہ کے سبب انگلیوں کو چباتے ہیں) اور دوسرے نے کہا ہے : اذا راونی۔۔۔۔۔ اطال اللہ غیظھم عضوا من الغیظ اطراف الاباھیم۔ جب انہوں نے مجھے دیکھا تو وہ اپنے انگوٹھوں کے اطراف کو غصے سے کاٹنے لگے۔ اللہ تعالیٰ ان کے غصہ میں اور اضافہ کرے، کہا جاتا ہے : عض یعض عضا، عضیغا اور العض (عین کے ضمہ کے ساتھ ہو) تو معنی ہے : اس نے اہل امصار کے چوپاؤں کو چارہ ڈالا، مثلا الکسب (کمائی) اور النومی المرضوخ (توڑی ہوئی گٹھلی) اسی سے کہا جاتا ہے : اعض القوم، جب انکے اونٹ گھاس کھانے لگیں، اور بعیر عضاضی، یعنی موٹا تازہ اونٹ گویا اسے اس طرف منسوب کیا گیا ہے اور (عین کے کسرہ کے ساتھ ہو) تو معنی ہے : لوگوں میں سے انتہائی ہوشیار اور انتہائی چالاک، اور عض الانامل یعنی کو کاٹنا سے مراد ایسا فعل ہے جس پر انتہائی غصہ ہو اور آدمی اسے کرنے کی قدرت نہ رکھتا ہو، یا ایسے کام میں پڑنا جسے تبدیل کرنے پر آدمی قدرت نہ رکھتا ہو، اور یہ دانتوں کے ساتھ کاٹنا اسی طرح ہوتا ہے جیسا کہ قریب (المرگ آدمی پر ہاتھ کو (دانتوں کے ساتھ) پکڑنا ہوتا ہے اور اسی طرح شرمندہ آدمی کا دانتوں کو ٹکرانا بھی ہوتا ہے، علاوہ ازیں غمزدہ اور پریشان حال آدمی کا زمین پر بیٹھ کر لکیریں لگانا اور کنکریوں کو گننا بھی اسی قبیلے سے ہے، اور یہ عض ضاد ساقطہ کے ساتھ لکھا جاتا ہے، اور عض الزمان ظاء مشالہ کے ساتھ۔ جیسا کہ کسی نے کہا : وعظ زمان یا بن مروان لم یدع من المال الامسحتا او مجلف۔ اس میں عظ زمان عض الزمان کے معنی میں استعمال ہو رہا ہے۔ الانامل کا واحد انملۃ (میم کے ضمہ کے ساتھ) ہے۔ اور میم کو فتحہ کے ساتھ بھی پڑھا جاتا ہے اور ضمہ زیادہ مشہور ہے۔ اور ابو الجوزاء نے جب یہ آیت تلاوت کی تو اس نے کہا : یہ اباضیہ ہیں۔ ابن عطیہ نے کہا ہے : یہ صفت قیامت تک آنے والے بہت سے اہل بدعت میں پائی جائے گی، قولہ تعالیٰ : (آیت) ” قل موتوا بغیظکم، ان اللہ علیم بذات الصدور “۔ اگر کہا جائے، وہ کیسے نہیں مرے ؟ حالانکہ اللہ تعالیٰ جب کسی شے کو فرمائے، کن (تو ہوجا) فیکون (تو وہ ہوجاتی ہے) ؟ تو اس کی طرف سے دو جواب دیئے گئے ہیں، ان میں سے ایک یہ ہے، اس بارے میں مفسرین میں سے علامہ طبری اور کثیر نے کہا ہے : یہ ان کے لئے بددعا ہے۔ یعنی اے محمد ! ﷺ تم فرماؤ تم مسلسل اپنے غصہ میں جلتے رہو یہاں تک کہ تم مر جاؤ، اور اس پر توجیہ یہ ہے کہ آپ ان کے لئے ان کے سامنے اور پیچھے بددعا کرتے رہیں، بخلاف لعنت کرنے کے۔ (
1
) (تفسیر طبری، کتاب آل عمران، جلد
4
، صفحہ
87
، اسلام آباد) دوسرا جواب یہ ہے کہ اس کا معنی ہے کہ انہیں خبر دے دو کہ وہ اسے بالکل نہ پاسکیں گے جس کے آرزو اور خواہش رکھتے ہیں کیونکہ موت اس کے قریب ہے تو اس معنی کی بنا پر دعا کا معنی زائل ہوگیا اور تقریع اور غصہ دلانے کا معنی باقی رہا اور یہ معنی مسافر بن ابی عمرو کے قول کے ساتھ بھی جاری ہوتا ہے : و یتمنی فی ارومتنا ونفقا عین من حسدا۔ اور اسی معنی کی طرف یہ قول باری تعالیٰ بھی راہنمائی کرتا ہے : (آیت) ” من کان یظن ان لن ینصرہ اللہ فی الدنیا والاخرۃ فلیمدد بسبب الی السمآء ثم الیقطع “۔ (الحج :
15
) ترجمہ : اور جو شخص یہ خیال کئے بیٹھا ہے کہ اللہ تعالیٰ اپنے حبیب کی مدد نہیں کرے گا نہ دنیا میں اور نہ آخرت میں تو اسے چاہیے کہ لٹک جائے ایک رسی کے ذریعے چھت سے پھر (گلے میں پھندا ڈال کر) اسے کاٹ دے۔ )
Top