Tafseer-al-Kitaab - Al-An'aam : 26
وَ هُمْ یَنْهَوْنَ عَنْهُ وَ یَنْئَوْنَ عَنْهُ١ۚ وَ اِنْ یُّهْلِكُوْنَ اِلَّاۤ اَنْفُسَهُمْ وَ مَا یَشْعُرُوْنَ
وَهُمْ : اور وہ يَنْهَوْنَ : روکتے ہیں عَنْهُ : اس سے وَيَنْئَوْنَ : اور بھاگتے ہیں عَنْهُ : اس سے وَاِنْ : اور نہیں يُّهْلِكُوْنَ : ہلاک کرتے ہیں اِلَّآ : مگر (صرف) اَنْفُسَهُمْ : اپنے آپ وَ : اور مَا يَشْعُرُوْنَ : وہ شعور نہیں رکھتے
اور یہ لوگ قرآن (کے سننے) سے دوسروں کو منع کرتے ہیں اور (خود بھی) اس سے دور بھاگتے ہیں اور یہ (ایسی حرکتوں سے کسی اور کو نہیں) اپنے ہی آپ کو تباہ کر رہے ہیں اور (غضب یہ ہے کہ) اس کا شعور نہیں رکھتے۔
Top