Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ahsan-ut-Tafaseer - Al-An'aam : 65
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلٰۤى اَنْ یَّبْعَثَ عَلَیْكُمْ عَذَابًا مِّنْ فَوْقِكُمْ اَوْ مِنْ تَحْتِ اَرْجُلِكُمْ اَوْ یَلْبِسَكُمْ شِیَعًا وَّ یُذِیْقَ بَعْضَكُمْ بَاْسَ بَعْضٍ١ؕ اُنْظُرْ كَیْفَ نُصَرِّفُ الْاٰیٰتِ لَعَلَّهُمْ یَفْقَهُوْنَ
قُلْ
: آپ کہ دیں
هُوَ
: وہ
الْقَادِرُ
: قادر
عَلٰٓي
: پر
اَنْ
: کہ
يَّبْعَثَ
: بھیجے
عَلَيْكُمْ
: تم پر
عَذَابًا
: عذاب
مِّنْ
: سے
فَوْقِكُمْ
: تمہارے اوپر
اَوْ
: یا
مِنْ
: سے
تَحْتِ
: نیچے
اَرْجُلِكُمْ
: تمہارے پاؤں
اَوْ يَلْبِسَكُمْ
: یا بھڑا دے تمہیں
شِيَعًا
: فرقہ فرقہ
وَّيُذِيْقَ
: اور چکھائے
بَعْضَكُمْ
: تم میں سے ایک
بَاْسَ
: لڑائی
بَعْضٍ
: دوسرا
اُنْظُرْ
: دیکھو
كَيْفَ
: کس طرح
نُصَرِّفُ
: ہم پھیر پھیر کر بیان کرتے ہیں
الْاٰيٰتِ
: آیات
لَعَلَّهُمْ
: تاکہ وہ
يَفْقَهُوْنَ
: سمجھ جائیں
کہ دو کہ وہ (اس پر بھی) قدرت رکھتا یے کہ تم پر اوپر کی طرف سے یا تمہارے پاؤں کے نیچے سے عذاب بھیجے یا تمہیں فرقہ فرقہ کر دے اور ایک کو دوسرے (سے لڑا کر آپس) کی لڑائی کا مزا چکھا دے دیکھو ہم اپنی آیتوں کو کس کس طرح بیان کرتے ہیں تاکہ یہ لوگ سمجھیں
معتبر سند سے مسند امام احمد نسائی تفسیر ابن ابی حاتم اور ابن مردویہ میں ابی بن عبد ؓ وغیرہ سے روایت ہے کہ اوپر کے عذاب سے مراد آسمان سے پتھر برسنا ہے جس طرح مثال اصحاب فیل پر برسے اور نیچے کے عذاب سے مراد و زمین کا دھنسنا 2 ؎ ہے 2 ؎ تفسیر الدر المنثورج 3 ص 17 روایت کے لفظ یہ ہیں الخف والہجم و تفسیر ابن کثیر ج 2 ص 142 و تفسیر ابن جریرج 7 ص 135۔ جس طرح مثلا قارون دھنس گیا اور ابن مردویہ نے اس آیت کی تفسیر میں حضرت عبداللہ بن عباس ؓ کی یہ روایت نقل کی ہے کہ آنحضرت نے فرمایا کہ نے اللہ سے دعا کی کہ میری امت سے یہ تینوں قسم کے عذاب جن کا ذکر اس آیت میں ہے اٹھ جاویں تو اللہ تعالیٰ نے پتھروں کے برسنے کا عذاب اور زمین میں دھنسنے کا عذاب تو اٹھالیا مگر آپس کی پھوٹ اور آپس کی خانہ جنگی یہ عذاب باقی ہے 1 ؎ اس حدیث سے بعضے بعضے علماء نے یہ مطلب نکالا ہے 1 ؎ تفسیر الدر المنثور ج 3 ص 16 و تفسیر ابن کثیرج 2 ص 142 کہ اس امت میں پتھر برسنے کا عذاب اور زمین کے دھنسنے کا عذاب قیامت تک واقع نہ ہوگا۔ مگر علامہ حافط ابن حجر (رح) نے اس مطلب پر اعتراض کیا ہے اور اپنے اعتراض کی تائید میں مسند امام احمد کی وہ حدیثیں ذکر کی ہیں جن میں قیامت سے پہلے زمین کے دھسنے کا ذکر ہے اور رفع اس اختلاف کا وہی ہے جس کی صراحت طبرانی کی حسن بصری کی مرسل روایت میں ہے جس کا حاصل یہ ہے کہ حبیب میت اتری اور آنحضرت نے آیت میں تینوں عذابوں کے امت محمد یہ پر سے اٹھ جانے کی دعا کی تو حضرت جبرئیل آئے اور فرمایا کہ پہلی امتوں کی طرح عام طور سے اس امت کی ہلاکت پتھر برسنے اور زمین دھسنے سے نہ ہوگی ان دونوں باتوں میں اللہ تعالیٰ نے آپ کی دعا قبول فرمائی اب حاصل کلام یہ ٹھہرا کہ پچھلی امتوں کی طوح ساری امت ان دونوں عذابوں سے ہلاک نہ ہوگا علامت قیامت کے طور پر بعضی بستیوں میں پتھر برسیں یا زمین دھنسے اور اس سے کچھ لوگ ہلاک ہوں تو وہ عام عذاب نہیں ہے اوپر کی آیتوں میں آخرت کے عذاب کا ذکر فرما کر اس آیت میں ارشاد ہے کہ آخرت کے عذاب کا موقع تو وقت مقررہ آوے گا لیکن اللہ کی قدرت سے کچھ یہ بھی بعید نہیں کہ ایسے سرکش لوگوں پر دنیا میں بھی کوئی عذاب آجاوے۔ ملک شام اور یمن کے سفر میں ان لوگوں کو ایسے سرکش لوگوں کی اجڑی ہوئی بستیاں نظر آئی ہوں گی جو عذاب دنیوی سے ہلاک ہوچکی ہیں اس سے ان لوگوں کو عبرت پکڑنی چاہئے ورنہ وہی انجام ان کا ہوگا جو ان لوگوں کا ہوا۔ اس نصیحت کے بعد فرمایا کہ قرآن کی آیتوں میں طرح طرح کی تنبیہ بار بار اس لیے ان لوگوں کو کی جاتی ہے کہ یہ لوگ شرک سے بازآویں اور اپنے بھلے برے کو سمجھیں۔ صحیح بخاری ومسلم کے حوالہ سے ابوہریرہ ؓ کی حدیث ایک جگہ گذر چکی ہے جس میں آنحضرت ﷺ نے فرمایا میں کو لی بھر بھر کے لوگوں کو دوزخ کی آگ سے بچانے کی کوشش کرتا ہوں مگر لوگ اس طرح دوزخ کی آگ میں گرنے کا کام کرتے ہیں جس طرح کیڑے پتنگے روشنی پر گرنے اور مرجانے کی جرأت کرتے ہیں 2 ؎۔ 2 ؎ صحیح بخاری ج 1 ص 487 کتاب الانبیاء و صحیح مسلم ج 2 ص 248 باب شفقۃ صلے اللہ ﷺ علی امتہ الخ یہ حدیث آیت کی گویا تفسیر ہے کیونکہ آیت اور حدیث کو ملانے سے یہ مطلب قرار پاتا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے قرآن کی آیتوں میں ہیر پھیر کر طرح طرح سے ان لوگوں کو سمجھایا تاکہ یہ لوگ دوزخ کی آگ سے بچنے کا راستہ چلیں اور اللہ کے رسول بھی اسی کوشش میں لگے رہے لیکن جو لوگ ان میں سے اللہ تعالیٰ کے علم ازلی کے موافق دوزخ کا ایندھن ٹھہر چکے تھے ان کو کسی نصیحت سے کچھ فائدہ نہ ہوا اور آخر اسی حالت کفرو شرک میں بدر کی لڑائی کے وقت وہ لوگ دنیا سے اٹھ کر سیدھے جہنم کو چلے گئے بغیر ذکر صحابہ کے کوئی تابعی آنحضرت ﷺ سے کسی حدیث کی روایت کرے تو اس حدیث کو مرسل کہتے ہیں۔ مرسل روایت کو کسی اور روایت سے تقویت ہوجاوے تو یہ مرسل روایت بالا تفاق قابل اعتبار ہوجاتی ہے۔ حسن بصری کی جس مرسل روایت کا ذکر اوپر گذرا اس کو اور روایتوں سے تقویت حاصل ہوگئی ہے اس لیے یہ مرسل روایت قابل اعتبار ہے :۔
Top