Mutaliya-e-Quran - Ibrahim : 22
اِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِیٌّ عَنْكُمْ١۫ وَ لَا یَرْضٰى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ١ۚ وَ اِنْ تَشْكُرُوْا یَرْضَهُ لَكُمْ١ؕ وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰى١ؕ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ مَّرْجِعُكُمْ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ١ؕ اِنَّهٗ عَلِیْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
اِنْ تَكْفُرُوْا : اگر تم ناشکری کرو گے فَاِنَّ اللّٰهَ : تو بیشک اللہ غَنِيٌّ : بےنیاز عَنْكُمْ ۣ : تم سے وَلَا يَرْضٰى : اور وہ پسند نہیں کرتا لِعِبَادِهِ : اپنے بندوں کے لیے الْكُفْرَ ۚ : ناشکری وَاِنْ : اور اگر تَشْكُرُوْا : تم شکر کرو گے يَرْضَهُ لَكُمْ ۭ : وہ اسے پسند کرتا ہے تمہارے لیے وَلَا تَزِرُ : اور نہیں اٹھاتا وَازِرَةٌ : کوئی بوجھ اٹھانے والا وِّزْرَ : بوجھ اُخْرٰى ۭ : دوسرے کا ثُمَّ : پھر اِلٰى : طرف رَبِّكُمْ : اپنا رب مَّرْجِعُكُمْ : لوٹنا ہے تمہیں فَيُنَبِّئُكُمْ : پھر وہ جتلا دے گا تمہیں بِمَا : وہ جو كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۭ : تم کرتے تھے اِنَّهٗ : بیشک وہ عَلِيْمٌۢ : جاننے والا بِذَاتِ الصُّدُوْرِ : سینہ (دلوں) کی پوشیدہ باتیں
اور جب فیصلہ چکا دیا جائے گا تو شیطان کہے گا "حقیقت یہ ہے کہ اللہ نے جو وعدے تم سے کیے تھے و ہ سب سچے تھے اور میں نے جتنے وعدے کیے ان میں سے کوئی بھی پورا نہ کیا میرا تم پر کوئی زور تو تھا نہیں، میں نے اِس کے سوا کچھ نہیں کیا کہ اپنے راستے کی طرف تمہیں دعوت دی اور تم نے میری دعوت پر لبیک کہا اب مجھے ملامت نہ کرو، اپنے آپ ہی کو ملامت کرو یہاں نہ میں تمہاری فریاد رسی کر سکتا ہوں اور نہ تم میر ی اس سے پہلے جو تم نے مجھے خدائی میں شریک بنا رکھا تھا میں اس سے بری الذمہ ہوں، ایسے ظالموں کے لیے درد ناک سزا یقینی ہے"
[وَقَالَ : اور کہے گا ] [ الشَّيْطٰنُ : شیطان ] [ لَمَا : جب ] [ قُضِيَ : فیصلہ کردیا جائے گا ] [ الْاَمْرُ : تمام معاملات کا ] [ ان : بیشک ] [ اللّٰهَ : اللہ نے ] [وَعَدَكُمْ : وعدہ کیا تم لوگوں سے ] [ وَعْدَ الْحَقِّ : حق کا وعدہ ] [ وَوَعَدْتُّكُمْ : اور میں نے وعدہ کیا تم سے ] [ فَاَخْلَفْتُكُمْ : پھر میں نے وعدہ خلافی کی تم سے ] [ وَمَا كَان : اور نہیں تھا ] [لِيَ : میرے لئے ] [عَلَيْكُمْ : تم لوگوں پر ] [ مِّنْ سُلْطٰنٍ : کوئی بھی اختیار ] [ اِلَّآ ان : سوائے اس کے کہ ] [دَعَوْتُكُمْ : میں نے دعوت دی تمہیں ] [ فَاسْتَجبتم لِيْ : پھر قبول کیا تم لوگوں نے میری (دعوت)] [ فَلَا تَلُوْمُوْنِيْ : پس تم لوگ ملامت مت کرو مجھ کو ] [وَلُوْمُوْٓا : اور ملامت کرو ] [انفُسَكُمْ : اپنے آپ کو ] [ مَآ انا : میں نہیں ہوں ] [بِمُصْرِخِكُمْ : تمہاری فریاد رسی کرنے والا ] [وَمَآ انتم : اور تم لوگ نہیں ہو ] [ بِمُصْرِخِيَّ : میری فریاد رسی کرنے والے ] [ انى: بیشک میں نے ] [ كَفَرْتُ : انکار کیا ] [بِمَآ : اس کا جس میں ] [ اَشْرَكْتموْنِ : تم نے شریک کیا مجھ کو ] [مِنْ قَبْلُ : اس سے پہلے ] [ ان : بیشک ] [الظّٰلِمِيْنَ : ظالم لوگ ] [ لَهُمْ : ان کے لئے ہی ہے ] [ عَذَابٌ اَلِيْمٌ: ایک درد ناک عذاب ]
Top