Anwar-ul-Bayan - Maryam : 2
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهٗ زَكَرِیَّاۖۚ
ذِكْرُ : ذکر رَحْمَتِ : رحمت رَبِّكَ : تیرا رب عَبْدَهٗ : اپنا بندہ زَكَرِيَّا : زکریا
(یہ) تمہارے پروردگار کی مہربانی کا بیان ہے جو اس نے اپنے بندے زکریا پر (کی تھی)
(19:2) ذکر رحمۃ ربک عبدہ زکریا۔ اس میں ھذا (محذوف) مبتدا ہے اور ذکر رحمۃ۔۔ زکریا۔ اس کی خبر ہے۔ عبدہ مفعول ہے رحمۃ کا اور زکریابدل ہے عبدہکا۔ ترجمہ یوں ہوا۔ یہ ذکر ہے تیرے رب کی رحمت کا جو اس نے اپنے بندے زکریا پر فرمائی۔
Top