Tibyan-ul-Quran - Al-Baqara : 57
لَوْ یَجِدُوْنَ مَلْجَاً اَوْ مَغٰرٰتٍ اَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا اِلَیْهِ وَ هُمْ یَجْمَحُوْنَ
لَوْ يَجِدُوْنَ : اگر وہ پائیں مَلْجَاً : پناہ کی جگہ اَوْ مَغٰرٰتٍ : اور غار (جمع) اَوْ : یا مُدَّخَلًا : گھسنے کی جگہ لَّوَلَّوْا : تو وہ پھرجائیں اِلَيْهِ : اس کی طرف وَهُمْ : اور وہ يَجْمَحُوْنَ : رسیاں تڑاتے ہیں
اگر ان کو کوئی بچاؤ کی جگہ (جیسے قلعہ) یا غار ومغار یا (زمین کے اندر) گھُسنے کی جگہ مل جائے تو اسی طرف رسیاں تڑاتے ہوئے بھاگ جائیں
(9:57) لویجدون۔ اگر وہ پائیں۔ وجد یجد (ضرب) وجد۔ ملجا۔ اسم ظرف مکان۔ پناہ کہ جگہ۔ لجا مصدر۔ (باب ضرب۔ فتح۔ سمع) ملجا بھی مصدر ہے۔ مغرت۔ مغار اور مغارۃ کی جمع مغارر بھی اس کی جمع ہے مغار و مغارۃ لوٹ ۔ غار۔ المغار لوٹ کی جگہ۔ بچاؤ کی جگہ۔ زمین کے اندر گھسنے کی جگہ۔ الغرر کے معنی نشیبی زمین کے ہیں۔ مدخلا۔ اسم ظرف مکان۔ داخل ہونے کی جگہ۔ باب افتعال سے مفتعل کے وزن پر۔ لولوا۔ وہ ضرور منہ پھیر لیں گے۔ لام تاکید کے لئے ہے۔ یجمحون ۔ جمح یجمح (باب فتح) جمح جموح جماح مصدر ۔ گھوڑے کا سرکشی کرنا۔ جموح منہ زور گھوڑا۔ جمحت المراۃ زوجھا۔ شوہر کی اجازت کے بغیر عورت اس کے گھر سے نکل کر چلی گئی۔ جمح الرجل۔ وہ آدمی خود رائے ہوگیا۔ وہ اپنی قوت کے ساتھ سرپٹ دوڑا۔ وھم یجمحون۔ وہ اپنی تمام قوت کے ساتھ سرپٹ (اس طرف) دوڑیں گے۔
Top