Ashraf-ul-Hawashi - Al-Anfaal : 32
وَ اِذْ قَالُوا اللّٰهُمَّ اِنْ كَانَ هٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَاَمْطِرْ عَلَیْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَآءِ اَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ
وَاِذْ : اور جب قَالُوا : وہ کہنے لگے اللّٰهُمَّ : اے اللہ اِنْ : اگر كَانَ : ہے هٰذَا : یہ هُوَ : یہ الْحَقَّ : حق مِنْ : سے عِنْدِكَ : تیری طرف فَاَمْطِرْ : تو برسا عَلَيْنَا : ہم پر حِجَارَةً : پتھر سے مِّنَ : سے السَّمَآءِ : آسمان اَوِ : یا ائْتِنَا : لے آ ہم پر بِعَذَابٍ : عذاب اَلِيْمٍ : دردناک
اور (اے پیغمبر وہ وقت یاد کر) جب ان کافروں نے دعا مانگی یا اللہ تعالیٰ اگر یہ قرآن سچ ہے تیرے ہی پاس سے اترا ہے تم ہم پر آسمان سے پتھر برسا یا اور کوئی تکلیف کا عذاب ہم پر لے آ5
5 صحیح بخاری میں حضرت انس ؓ سے روایت ہے کہ یہ دعا کرنے والا ابو جہل تھا چونکہ باقی سب بےا سے پسند کیا تھا اس لیے اسے سب کی طرف منسوب کردیا گیا۔
Top