Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Hud : 18
وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا١ؕ اُولٰٓئِكَ یُعْرَضُوْنَ عَلٰى رَبِّهِمْ وَ یَقُوْلُ الْاَشْهَادُ هٰۤؤُلَآءِ الَّذِیْنَ كَذَبُوْا عَلٰى رَبِّهِمْ١ۚ اَلَا لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِیْنَۙ
وَمَنْ
: اور کون
اَظْلَمُ
: سب سے بڑا ظالم
مِمَّنِ
: اس سے جو
افْتَرٰي
: باندھے
عَلَي اللّٰهِ
: اللہ پر
كَذِبًا
: جھوٹ
اُولٰٓئِكَ
: یہ لوگ
يُعْرَضُوْنَ
: پیش کیے جائیں گے
عَلٰي رَبِّهِمْ
: اپنے رب کے سامنے
وَيَقُوْلُ
: اور کہیں گے وہ
الْاَشْهَادُ
: گواہ (جمع)
هٰٓؤُلَآءِ
: یہی ہیں
الَّذِيْنَ
: وہ جنہوں نے
كَذَبُوْا
: جھوٹ بولا
عَلٰي رَبِّهِمْ
: اپنے رب پر
اَلَا
: یاد رکھو
لَعْنَةُ اللّٰهِ
: اللہ کی پھٹکار
عَلَي
: پر
الظّٰلِمِيْنَ
: ظالم (جمع)
اور اس سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جس نے اللہ پر جھوٹ باندھا، یہ لوگ اپنے رب پر پیش کئے جائیں گے اور گواہی دینے والے کہیں گے کہ یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے رب کی طرف نسبت کرکے جھوٹ بولا، خبردار ظالموں پر اللہ کی لعنت ہے۔
1:۔ ابن جریر وابو الشیخ رحمہما اللہ نے ابن جریح ؓ سے روایت کیا کہ (آیت) ” ومن اظلم ممن افتری علی اللہ کذبا “ سے مراد ہے کافر اور منافق (آیت) ” اولئک یعرضون علی ربہم “ یعنی ان سے ان کے اعمال کے بارے میں پوچھا جائے گا (آیت) ” ویقول الاشھاد “ یعنی وہ (فرشتے) جو ان پر ان کے اعمال محفوظ کرتے تھے دنیا میں (آیت) ” ھولاء الذین کذبوا علی ربہم “ یعنی (جن فرشتوں نے) ان کے اعمال محفوظ کئے وہ ان پر قیامت کے دن گواہی دیں گے۔ 2:۔ ابن جریر (رح) نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ (آیت) ” ویقول الاشھاد “ سے مراد ہیں فرشتے۔ 3:۔ ابو الشیخ (رح) نے قتادہ ؓ سے روایت کیا کہ (آیت) ” الاشھاد “ سے مراد وہ فرشتے ہیں جو بنی آدم پر ان کے اعمال کی گواہی دیں گے۔ مومن پر اللہ تعالیٰ کی رحمت ہوگی : 4:۔ ابن مبارک وابن ابی شیبہ والبخاری ومسلم وابن جریر وابن منذر وابن ابی حاتم وابن مردویہ اور بیہقی نے الاسماء والصفات میں ابن عمر ؓ سے روایت کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ اللہ تعالیٰ مومن کو اپنے قریب کریں گے یہاں تک کہ اس پر اپنی رحمت کا پردہ ڈال دے گا اور وہ اسے لوگوں سے چھپالے گا اس سے اس کے گناہوں کا اقرار کرائے گا۔ اللہ تعالیٰ اس سے فرمائیں گے کیا تو اسی طرح گناہ کو پہچانتا ہے کیا تو اسی طرح گناہ پہچانتا ہے ؟ وہ کہے گا اے میرے رب میں پہچانتا ہوں یہاں تک کہ جب وہ اپنے گناہوں کا اقرار کرے گا اور وہ اپنے دل میں خیال کرے گا کہ وہ ہلاک ہوگیا تو اللہ تعالیٰ فرمائیں گے میں نے دنیا میں تیرے گناہوں کو چھپایا تھا اور میں آج تیری مغفرت کرتا ہوں۔ پھر اللہ تعالیٰ اس کو نیکیوں کی کتاب (یعنی اعمال نامہ) عطا فرمائے گا۔ لیکن کفار اور منافقین کے بارے میں اللہ تعالیٰ فرمائے گا (آیت) ” ویقول الاشھاد ھولاء الذین کذبوا علی ربہم الا لعنۃ اللہ علی الظلمین “۔ 5:۔ طبرانی وابو الشیخ (رح) نے ایک اور طریق سے ابن عمر ؓ سے روایت کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا قیامت کے دن اللہ تعالیٰ مومن (بندے) کو لائیں گے اور اسے قریب کریں گے یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اس کو پردے میں کردیں گے ساری مخلوق سے (چھپائے ہوئے) پھر اللہ تعالیٰ اس سے فرمائیں گے۔ تو اس کو پڑھ لے پس اسے ایک ایک گناہ پہچان کرائے گا۔ پھر اللہ تعالیٰ فرمائیں گے کیا تو اسے جانتا ہے کیا تو پہچانتا ہے ؟ وہ کہے گا ہاں پھر بندہ دائیں اور بائیں دیکھے گا تو رب تعالیٰ اس سے فرمائیں گے اے میرے بندے تجھ پر کوئی الزام نہیں تو میرے پردے میں چھپا ہوا ہے ساری مخلوق سے اور آج کے دن میرے اور تیرے درمیان کوئی شخص ایسا نہیں ہے جو تیرے گناہوں کو جانتا ہو۔ چلا جا میں نے ایک ہی حرف کے ساتھ تیرے سارے گناہوں کو بخش دیا جو تو میرے پاس لے کر آیا تو وہ کہے گا اے میرے رب ایک حرف کیا ہے فرمایا کہ تو میرے علاوہ کسی سے در گزر کی امید نہ رکھتا تھا پس میرے سامنے کوئی حیثیت نہیں تیرے گناہوں کی لیکن کافر تو اس کے گناہوں کو تمام گواہوں کے سامنے پڑھا جائے گا اور کہا جائے (آیت) ” ویقول الاشھاد ھولآء الذین کذبوا علی ربھم الا لعنۃ اللہ علی الظلمین “۔ 6:۔ ابن جریر وابن مردویہ رحمہما اللہ نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ ہم اس بات کو بیان کرتے تھے کہ اس دن کسی کی بھی رسوائی نہ ہوگی اس کی رسوائی کو مخلوق میں سے ہر ایک پر مخفی رکھی جائے گی۔ 7:۔ ابن ابی حاتم (رح) نے ابوبکر محمد ؓ عنہبن عمر وبن حزم ؓ سے روایت کیا کہ یہ رسول اللہ ﷺ کی کتاب سے (یعنی خط ہے) عمر و بن حزم کے نام جب ان کو یمن کی طرف بھیجا اور فرمایا کہ اللہ تعالیٰ ظلم کو ناپسند کرتا ہے اور اس سے منع فرمایا ہے اور فرمایا (آیت) ’ ’ الالعنۃ اللہ علی الظلمین “ 8:۔ ابن ابی حاتم (رح) نے میمون بن مھران (رح) سے روایت کیا کہ ایک آدمی نماز پڑھتا ہے اور اپنی قرات میں اپنے اوپر لعنت کرتا ہے اور وہ کہتا ہے (آیت) ’ ’ الالعنۃ اللہ علی الظلمین “ حالانکہ وہ خود ظالم ہے۔
Top