Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Ibrahim : 22
وَ قَالَ الشَّیْطٰنُ لَمَّا قُضِیَ الْاَمْرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَ وَعَدْتُّكُمْ فَاَخْلَفْتُكُمْ١ؕ وَ مَا كَانَ لِیَ عَلَیْكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍ اِلَّاۤ اَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِیْ١ۚ فَلَا تَلُوْمُوْنِیْ وَ لُوْمُوْۤا اَنْفُسَكُمْ١ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَ مَاۤ اَنْتُمْ بِمُصْرِخِیَّ١ؕ اِنِّیْ كَفَرْتُ بِمَاۤ اَشْرَكْتُمُوْنِ مِنْ قَبْلُ١ؕ اِنَّ الظّٰلِمِیْنَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ
وَقَالَ
: اور بولا
الشَّيْطٰنُ
: شیطان
لَمَّا
: جب
قُضِيَ
: فیصلہ ہوگیا
الْاَمْرُ
: امر
اِنَّ اللّٰهَ
: بیشک اللہ
وَعَدَكُمْ
: وعدہ کیا تم سے
وَعْدَ الْحَقِّ
: سچا وعدہ
وَ
: اور
وَعَدْتُّكُمْ
: میں نے وعدہ کیا تم سے
فَاَخْلَفْتُكُمْ
: پھر میں نے اس کے خلاف کیا تم سے
وَمَا
: اور نہ
كَانَ
: تھا
لِيَ
: میرا
عَلَيْكُمْ
: تم پر
مِّنْ سُلْطٰنٍ
: کوئی زور
اِلَّآ
: مگر
اَنْ
: یہ کہ
دَعَوْتُكُمْ
: میں نے بلایا تمہیں
فَاسْتَجَبْتُمْ
: پس تم نے کہا مان لیا
لِيْ
: میرا
فَلَا تَلُوْمُوْنِيْ
: لہٰذا نہ لگاؤ الزام مجھ پر تم
وَلُوْمُوْٓا
: اور تم الزام لگاؤ
اَنْفُسَكُمْ
: اپنے اوپر
مَآ اَنَا
: نہیں میں
بِمُصْرِخِكُمْ
: فریاد رسی کرسکتا تمہاری
وَمَآ
: اور نہ
اَنْتُمْ
: تم
بِمُصْرِخِيَّ
: فریادرسی کرسکتے ہو میری
اِنِّىْ كَفَرْتُ
: بیشک میں انکار کرتا ہوں
بِمَآ
: اس سے جو
اَشْرَكْتُمُوْنِ
: تم نے شریک بنایا مجھے
مِنْ قَبْلُ
: اس سے قبل
اِنَّ
: بیشک
الظّٰلِمِيْنَ
: ظالم (جمع)
لَهُمْ
: ان کے لیے
عَذَابٌ اَلِيْمٌ
: دردناک عذاب
اور جب فیصلے ہوچکیں گے تو شیطان کہے گا کہ بلاشبہ اللہ نے تم سے سچے وعدے کئے اور میں نے تم سے وعدے کیے وہ وعدے میں نے تم سے خلاف کئے تھے اور میرا تم پر اس سے زیادہ کچھ زور نہ تھا کہ میں نے تم کو دعوت دی سو تم نے میری بات مانی لہذا تم مجھے ملامت نہ کرو اور اپنی جانوں کو ملامت کرو نہ میں تمہارا مددگار ہوں نہ تم میرے مددگار ہو میں تمہارے اس فعل سے بیزار ہوں کہ اس سے پہلے تم نے مجھے شریک بنایا بلاشبہ جو ظالمین ہیں ان کے لئے دردناک عذاب ہے
شیطان سب سے مکر کرجائے گا : 1:۔ امام ابن مبارک نے زہد میں، ابن جریر، ابن ابی حاتم، طبرانی، ابن مردویہ اور ابن عساکر نے سند ضعیف کے ساتھ عقبہ بن عامر ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جب اللہ تعالیٰ اگلے پچھلوں کو جمع فرما کر ان کا فیصلہ کرچکے گے تو اہل ایمان کہیں گے کہ ہمارے رب نے ہمارے درمیان فیصلہ فرما دیا اب کوئی شخص ایسا ہو جو ہمارے رب سے ہماری سفارش کرے، لوگ کہیں گے کہ ایسے آدم (علیہ السلام) ہوسکتے ہیں اللہ نے اپنے ہاتھ سے ان کو بنایا تھا اور ان سے کلام کیا تھا، چناچہ سب لوگ جا کر آدم (علیہ السلام) سے گزارش کریں گے کہ ہمارا رب ہمارا فیصلہ کرچکا اور حکم جاری کرچکا اب آپ اٹھ کر ہماری شفاعت کر دیجئے۔ آدم (علیہ السلام) فرمائیں گے نوح (علیہ السلام) کے پاس جاؤ، لوگ نوح (علیہ السلام) کے پاس جائیں گے آپ موسیٰ (علیہ السلام) کا راستہ بتادیں گے، لوگ موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس جائیں گے، آپ عیسیٰ (علیہ السلام) کا حوالہ دیں گے، جب لوگ عیسیٰ (علیہ السلام) کے پاس پہنچیں گے آپ کہیں گے تم کو پتہ بتاتا ہوں تم نبی امی عربی ﷺ کے پاس جاؤ وہ سب سے زیادہ صاحب فخر (فضلیت) ہیں، آخر لوگ میرے پاس آئیں گے اور اللہ تعالیٰ مجھے اپنی بارگاہ میں حاضر ہونے کی اجازت عطا فرمائیں گے پھر میری مجلس ایک ایسی پاکیزہ ترین خوشبو سے مہ کے گی، ایسی مہک ہوگی کہ کسی نے ایسی خوشبو نہیں سونگھی ہوگی، پھر میں اپنے رب کے سامنے حاضر ہو کر شفاعت کروں گا اللہ تعالیٰ میری شفاعت قبول فرمائے گا اور سر کے بالوں سے پاوں کے ناخنوں تک ایک نور بنا دے گا یہ بات دیکھ کر کافر کہیں گے : مسلمانوں کو تو شفارشی مل گیا اب ہماری شفارش کون کرے، خود ہی جواب دیں گے اب تو ابلیس ہی ہے جس نے ہم کو گمراہ کیا تھا ہمارے سامنے ہے اور کوئی سفارشی موجود نہیں ہے، چناچہ یہ لوگ ابلیس سے جا کر کہیں گے مومنوں کو تو شفاعت کرنے والا مل گیا، اب تو اٹھ کر ہماری شفاعت کر تو نے ہی ہم کو گمراہ کیا تھا جونہی اٹھے گا اس کی مجلس میں بدترین بو اٹھنے لگے گی ایسی بدبو تو کسی نے سونگھی نہ ہوگی پھر ابلیس جہنم کی بڑائی بیان کرے گا اور کہے گا (آیت) ” ان اللہ وعدکم وعدالحق ووعدتکم فاخلفتکم “۔ 2:۔ امام ابن جریر نے محمد بن کعب قرظی (رح) سے (آیت ) ” وقال الشیطن ووعدتکم فاخلفتکم “ سے لے کر ” ما انا بمصرخکم “ تک یعنی میں تم کو (دوزخ کے عذاب سے چھڑانے کے لئے) ذرا بھی کافی نہیں ہوں گا (آیت) ” وما انتم بمصرخی انی کفرت بما اشرکتمون من قبل “ اور فرمایا کہ جب کفار اس کی بات کو سنیں گے اپنے آپ سے ناراض ہوں گے اور ان کو آواز دی جائے گی (آیت) ” لمقت اللہ اکبر من مقتکم انفسکم “ (الآیہ غافر آیت 10) 3:۔ امام ابن جریر، ابن منذر وابن ابی حاتم نے حسن سے روایت کیا کہ جب قیامت کا دن ہوگا تو ابلیس آگ کے منبر پر کھڑے ہو کر خطبہ دے گا اور کہے گا (آیت) ” ان اللہ وعدکم وعدالحق “ سے لے کر ” وما انتم بمصرخی “ تک یعنی میری مدد کرنے سے (تم عاجز ہو) (آیت ) ” انی کفرت بما اشرکتمون من قبل “ یعنی میں تمہاری اطاعت سے (انکار کرتا ہوں) خاص طور پر دنیا میں (جو تم میری اطاعت کیا کرتے تھے) قیامت کے روز کفار کی حسرت : 4:۔ امام ابن جریر اور ابن منذر نے شعبی (رح) سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا کہ دو خطیب قیامت کے دن اٹھیں گے، ابلیس اور عیسیٰ (علیہ السلام) ، ابلیس اپنے گروہ میں کھڑا ہوگا اور یہ کہے گا اور عیسیٰ (علیہ السلام) فرمائیں گے (آیت) ” ما قلت لہم الا ما امرتنی بہ ان اعبدواللہ ربی وربکم، وکنت علیہم شھیدا ما دمت فیہم فلما توفیتنی کنت انت الرقیب علیہم وانت علی کل شیء شھید (117) ( سورة المائدہ الآیۃ 117) 5:۔ امام ابن شیبہ اور ابن منذر نے ابن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ لوگوں میں سے بعض کو شیطان اس طرح مطیع بنالیتا ہے جیسے تم میں سے کوئی اپنے جوان اونٹ کو مطیع بنا لیتا ہے۔ 6:۔ امام ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے (آیت ) ” ما انا بمصرخکم وما انتم بمصرخی “ کے بارے میں روایت کیا کہ میں تم کو نفع نہیں دے سکتا جیسے تم مجھ کو نفع نہیں دے سکتے۔ (آیت) ” انی کفرت بما اشرکتمون من قبل “ یعنی میں اپنی عبادت کی شرکت کا انکار کرتا ہوں۔ 7:۔ امام ابن عبدالرزاق اور ابن منذر نے قتادہ ؓ سے روایت کیا کہ (آیت ) ” ما انا بمصرخکم “ یعنی میں تمہاری مدد نہیں کرسکتا۔ 8:۔ امام ابن جریر، ابن منذر اور ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ (آیت) ” بمصرخی “ سے مراد ہے تم مدد نہیں کرسکتے۔ 9:۔ امام عبد ابن حمید اور ابن منذر نے قتادہ ؓ سے روایت کیا کہ (آیت) ” انی کفرت بما اشرکتمون من قبل “ سے مراد ہے کہ میں نے اللہ تعالیٰ کی نافرمانی کی تمہاری بارے میں۔
Top