Kashf-ur-Rahman - At-Tawba : 64
سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهٖ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍۭ بِالَّیْلِ وَ سَارِبٌۢ بِالنَّهَارِ
سَوَآءٌ : برابر مِّنْكُمْ : تم میں مَّنْ : جو اَسَرَّ : آہستہ کہے الْقَوْلَ : بات وَمَنْ : اور جو جَهَرَ بِهٖ : پکار کر۔ اسکو وَمَنْ : اور جو هُوَ : وہ مُسْتَخْفٍ : چھپ رہا ہے بِالَّيْلِ : رات میں وَسَارِبٌ : اور چلنے والا بِالنَّهَارِ : دن میں
تم میں سے وہ شخص جو چپکے سے کوئی بات کہے اور وہ شخص جو پکار کر بات کرے اور وہ شخص جو رات کو کہیں چھپ رہے اور وہ شخص جو دن کو راستہ میں چلے پھرے یہ سب خدا کے نزدیک برابر ہیں
10 ۔ تم میں سے وہ شخص جو چپکے سے کوئی بات کہے اور وہ شخص جو پکار کر بات کہے اور وہ شخص جو رات کو کہیں چھپ رہے اور وہ شخص جو دن کو راستہ میں چلے پھرے یہ سب خدا تعالیٰ کے نزدیک برابر یعنی رات کی تاریکی میں چھپ جائے یا دن کو بازاروں میں اور گلیوں میں چلتا پھرتا رہے خدا کے علم میں برابر ہے۔ حضرت شاہ صاحب (رح) فرماتے ہیں یعنی جو اپنا کام رات کو چھپا دے یا دن کو ظاہر کرے خدا تعالیٰ کے نزدیک برابر ہے۔ 12
Top