Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Maryam : 13
وَّ حَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَ زَكٰوةً١ؕ وَ كَانَ تَقِیًّاۙ
وَّحَنَانًا
: اور شفقت
مِّنْ لَّدُنَّا
: اپنے پاس سے
وَزَكٰوةً
: اور پاکیزگی
وَكَانَ
: اور وہ تھا
تَقِيًّا
: پرہیزگار
اور نہیں ہم نے اپنی طرف سے ایک عظیم رحمدلی بھی عطا کی تھی اور پاکیزگی بھی اور وہ بڑے پرہیزگار تھے
16 حضرت یحیٰی کے لیے رحمدلی کی خاص عنایت و نوازش : سو یہ حضرت یحییٰ کیلئے ایک اور خاص نوازش تھی جس سے آپ جناب کو نواز گیا تھا۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ " ہم نے ان کو اپنی طرف سے اس عنایت سے بطور خاص نوازا تھا "۔ اور یہی شان ہوتی ہے حضرات انبیائے کرام کی کہ ان کو اللہ تعالیٰ اپنی خاص عنایات سے نوازتا اور سرفراز فرماتا ہے جس کی بناء پر وہ بچپن ہی سے باقی سب دنیا سے الگ اور ان کیلئے ایک نمونہ اور قدوہ بن جاتے ہیں۔ { من لدنا } کے الفاظ سے یہ امر واضح ہوجاتا ہے کہ اس صفت سے آنجناب کو بطور خاص اور وافر مقدار میں نوازا گیا تھا اور یہ رحمت وشفقت محبت و الفت اور سوز و گداز ہی انسان کے قلب و روح کی حرارت اور اس کی زندگی کی اصل علامت ہے۔ یہ اگر نہ ہو تو انسان انسان نہیں بلکہ پتھر کی ایک مورت ہے۔ اور حضرات انبیاء و رسل نبوت و رسالت کے جس منصب جلیل پر فائز ہوتے ہیں اس کا تقاضا یہی ہوتا ہے کہ وہ شفقت و عنایت کے خاص درجہ و مرتبہ پر فائز ہوں۔ اور حضرت یحییٰ کو اس ضمن میں خاص امتیازی شان سے نوازا گیا تھا۔ سو ان کے اس سوز و گداز اور محبت الہی کے جوش کا اندازہ آپ کے ان ارشادات سے ہوسکتا ہے جو انجیلوں کے اندر موجود ہیں اور جن کی حرارت آج بھی دلوں کو گرما اور روحوں کو تڑپا دیتی ہے ۔ علی نبینا وعلیہ الصلاۃ والسلام ۔ اللہ ہمیں بھی ان کے نقش قدم پر چلنے کی توفیق بخشے ۔ آمین۔ 17 لفظ { حنان } کا معنیٰ و مطلب ؟ : سو اس سے واضح فرمایا دیا گیا کہ حضرت یحییٰ کو حق تعالیٰ کی طرف سے ایک خاص رحمت و شفقت عطا فرمائی گئی تھی جس سے آپ خلق خدا کے ساتھ شفقت اور رحم دلی سے ساتھ پیش آیا کرتے تھے۔ { حنان } اصل میں اس محبت کو کہا جاتا ہے جس میں خاص شفقت اور میلان شامل ہو۔ چناچہ عرب کہتے ہیں " حنت الناقۃ علی ولدہا " یعنی " اونٹنی نے اپنے بچے پر ترس کھایا اور اس سے پیار کیا "۔ اور اس معنیٰ میں وہ کہتے ہیں " حنت المرءۃ علی زوجہا "۔ اسی لیے عورت کو " حنہ " کہا جاتا ہے وغیرہ وغیرہ۔ (ابن کثیر، فتح القدیر اور محاسن التاویل وغیرہ) ۔ سو حضرت یحیٰی کو " حنان " کے اس وصف سے بھی بطور خاص نوازا گیا تھا۔ اور یہ لفظ محبت و شفقت، الفت و عنایت اور سوز و گداز کے معنیٰ میں استعمال ہوتا ہے۔ اور یہ ایک عام اور معروف و متداول لفظ ہے۔ اس لیے تعجب ہوتا ہے کہ بعض لوگوں نے حضرت ابن عباس کی طرف یہ بات کس طرح منسوب کردی کہ مجھے اس کے معنیٰ معلوم نہیں۔ جیسا کہ ابن کثیر وغیرہ میں مروی و منقول ہے۔ 18 حضرت یحییٰ کے لیے پاکیزگی کی عنایت کا ذکر وبیان : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " آپ کو بڑی پاکیزگی سے نوازا گیا تھا "۔ یعنی ظاہر و باطن اور اخلاق و کردار کے اعتبار سے۔ سو آپ معاصی وذنوب کی ہر میل کچیل سے پاک صاف تھے۔ روایات میں آتا ہے کہ آپ نے نہ کبھی کوئی گناہ کیا اور نہ کسی گناہ کا کوئی ارادہ و خیال ہی آپ کے دل میں گزرا۔ سو آپ کے قلب مبارک کو اس طرح کے تمام شوائب سے پاک کردیا گیا تھا۔ (معارف وغیرہ) ۔ اور زکاۃ و پاکیزگی کی یہ صفت دراصل حنان ہی کا پرتو ہے۔ کیونکہ جب کسی کے اندر سوز و گداز کی صفت و کیفیت موجود ہوگی تو وہ اس کے نتیجے میں اخلاق و عقائد اور ظاہر و باطن ہر اعتبار سے پاک و صاف ہوگا اور کسی کدورت و آلائش کا کوئی اثر اس پر باقی نہیں رہے گا۔ نہ اس کے ظاہر میں نہ اس کے باطن میں ۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید وعلی ما یحب ویرید فی کل آن وحین - 19 حضرت یحییٰ کی صفت تقویٰ و پرہیزگاری کا ذکر وبیان : سو ارشاد فرمایا گیا کہ " آپ بڑے پرہیزگار انسان تھے "۔ چناچہ آپ نے زندگی بھر کوئی گناہ تو درکنار، کسی گناہ کا ارادہ بھی نہیں کیا تھا۔ (المراغی، الصفوۃ، فتح القدیر وغیرہ) ۔ اور آپ کی صفت اور شان یہ رہی کہ زندگی بھر اپنے رب کے مطیع و فرمانبردار رہے۔ اس کے اوامرو ارشادات پر ہمیشہ کاربند رہے اور اس کے نواہی سے ہمیشہ بچتے رہے۔ سو صفت حنان و زکاۃ کے بعد صفت تقویٰ کا ذکر آپ کی ان دونوں صفتوں کو مزید اجاگر کر رہا ہے۔ کیونکہ ان دونوں صفتوں کا تعلق انسان کے باطن سے ہوتا ہے اور باطن کی اس خوبی اور روشنی کا اظہار اس کے ظاہری اعمال و اَخلاق اور صفات و کردار سے ہوتا ہے۔ سو حضرت یحییٰ بڑے ہی متقی اور پرہیزگار شخص تھے۔ ان کی ساری زندگی زہد اور ترک دنیا کی زندگی تھی۔ انہوں نے توبہ اور رجوع الی اللہ کی منادی اس زور و شور سے کی کہ اس سے دشت وجبل گونج اٹھے۔ ہیکل میں ان کی تقریر سے دل دہل جایا کرتے تھے۔ دنیا سے ان کا تعلق صرف دینے کے لیے تھا۔ اس سے انہوں نے لیا کچھ نہیں۔ جنگل کے شہد اور ٹڈیوں پر آنجناب کا گزارہ تھا۔ کمبل کی پوشاک سے تن ڈھانکتے اور جس سر کو چھپانے کے لیے انہوں نے اس دنیا میں کوئی چھت نہیں بنائی تھی اس کو خدا کی رضا کے لیے اور اس کی کتاب کی خاطر کٹوا کر اس دنیا سے رخصت ہوگئے ۔ علی نبینا وعلیہ الصلاۃ والسلام -
Top